Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   mk Вчера – денес – утре

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [десет]

10 [dyesyet]

Вчера – денес – утре

Vchyera – dyenyes – ootrye

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Macedonian Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. Вчера бе-- -аб-т-. В____ б___ с______ В-е-а б-ш- с-б-т-. ------------------ Вчера беше сабота. 0
V----r---ye--ye sabota. V______ b______ s______ V-h-e-a b-e-h-e s-b-t-. ----------------------- Vchyera byeshye sabota.
Кеше мен кинода болдым. Вчер- бев во----о. В____ б__ в_ к____ В-е-а б-в в- к-н-. ------------------ Вчера бев во кино. 0
V-h-era--y-v--- -i--. V______ b___ v_ k____ V-h-e-a b-e- v- k-n-. --------------------- Vchyera byev vo kino.
Фильм қызықты болды. Ф-л--- бе---и-т-р-с--. Ф_____ б___ и_________ Ф-л-о- б-ш- и-т-р-с-н- ---------------------- Филмот беше интересен. 0
F--m-t-b--shy- in--ery--y--. F_____ b______ i____________ F-l-o- b-e-h-e i-t-e-y-s-e-. ---------------------------- Filmot byeshye intyeryesyen.
Бүгін жексенбі. Д---- ----де-а. Д____ е н______ Д-н-с е н-д-л-. --------------- Денес е недела. 0
Dy-ny-s -e-nyed-ela. D______ y_ n________ D-e-y-s y- n-e-y-l-. -------------------- Dyenyes ye nyedyela.
Бүгін мен жұмыс істемеймін. Д--е- н- ----т--. Д____ н_ р_______ Д-н-с н- р-б-т-м- ----------------- Денес не работам. 0
D--n----nye--abotam. D______ n__ r_______ D-e-y-s n-e r-b-t-m- -------------------- Dyenyes nye rabotam.
Мен үйде боламын. Јас--ст-ну--м---м-. Ј__ о________ д____ Ј-с о-т-н-в-м д-м-. ------------------- Јас останувам дома. 0
Јa- o-tanoov-m---ma. Ј__ o_________ d____ Ј-s o-t-n-o-a- d-m-. -------------------- Јas ostanoovam doma.
Ертең дүйсенбі. Ут-- --понедел--к. У___ е п__________ У-р- е п-н-д-л-и-. ------------------ Утре е понеделник. 0
Oo-r-e-y- po--e--e-ni-. O_____ y_ p____________ O-t-y- y- p-n-e-y-l-i-. ----------------------- Ootrye ye ponyedyelnik.
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. Јас ут-е--о--ор-- ра---ам. Ј__ у___ п_______ р_______ Ј-с у-р- п-в-о-н- р-б-т-м- -------------------------- Јас утре повторно работам. 0
Ј-- ---r-e -ov-orn- r------. Ј__ o_____ p_______ r_______ Ј-s o-t-y- p-v-o-n- r-b-t-m- ---------------------------- Јas ootrye povtorno rabotam.
Мен кеңседе жұмыс істеймін. Јас-р-бо-а- -о к-н--л-рија. Ј__ р______ в_ к___________ Ј-с р-б-т-м в- к-н-е-а-и-а- --------------------------- Јас работам во канцеларија. 0
Ј-s ---ot-m vo--a-tzy-lar-ј-. Ј__ r______ v_ k_____________ Ј-s r-b-t-m v- k-n-z-e-a-i-a- ----------------------------- Јas rabotam vo kantzyelariјa.
Бұл кім? Кој е--в-? К__ е о___ К-ј е о-а- ---------- Кој е ова? 0
Ko-------a? K__ y_ o___ K-ј y- o-a- ----------- Koј ye ova?
Бұл — Петер. О-- -------. О__ е П_____ О-а е П-т-р- ------------ Ова е Петар. 0
O-a-y--P-et--. O__ y_ P______ O-a y- P-e-a-. -------------- Ova ye Pyetar.
Петер — студент. П-та------у-е--. П____ е с_______ П-т-р е с-у-е-т- ---------------- Петар е студент. 0
Pye-a---- st---yen-. P_____ y_ s_________ P-e-a- y- s-o-d-e-t- -------------------- Pyetar ye stoodyent.
Мынау кім? Кој е-ова? К__ е о___ К-ј е о-а- ---------- Кој е ова? 0
K-ј y- ov-? K__ y_ o___ K-ј y- o-a- ----------- Koј ye ova?
Бұл – Марта. Ова е---р-а. О__ е М_____ О-а е М-р-а- ------------ Ова е Марта. 0
Ov- y- -----. O__ y_ M_____ O-a y- M-r-a- ------------- Ova ye Marta.
Марта — хатшы. Март--- се----арк-. М____ е с__________ М-р-а е с-к-е-а-к-. ------------------- Марта е секретарка. 0
Mart- ye-sy--------ka. M____ y_ s____________ M-r-a y- s-e-r-e-a-k-. ---------------------- Marta ye syekryetarka.
Петер мен Марта дос. Пе--р - -а--- -е --и--т--и. П____ и М____ с_ п_________ П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и- --------------------------- Петар и Марта се пријатели. 0
Py-ta--i--arta sy-----ј-tye-i. P_____ i M____ s__ p__________ P-e-a- i M-r-a s-e p-i-a-y-l-. ------------------------------ Pyetar i Marta sye priјatyeli.
Петер — Мартаның досы. П---- е-п----те------ Март-. П____ е п_________ н_ М_____ П-т-р е п-и-а-е-о- н- М-р-а- ---------------------------- Петар е пријателот на Марта. 0
Py-t-r--- pri-a--e--t-na-Mar--. P_____ y_ p__________ n_ M_____ P-e-a- y- p-i-a-y-l-t n- M-r-a- ------------------------------- Pyetar ye priјatyelot na Marta.
Марта — Петердің досы. М-рта-- -р-ј-те--а-а -а----а-. М____ е п___________ н_ П_____ М-р-а е п-и-а-е-к-т- н- П-т-р- ------------------------------ Марта е пријателката на Петар. 0
Marta ---priјa--e-k--- n---yeta-. M____ y_ p____________ n_ P______ M-r-a y- p-i-a-y-l-a-a n- P-e-a-. --------------------------------- Marta ye priјatyelkata na Pyetar.

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!