Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

Chthes – sḗmera – aúrio

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Greek Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. Χθ-ς--τ-- Σ---ατο. Χ___ ή___ Σ_______ Χ-ε- ή-α- Σ-β-α-ο- ------------------ Χθες ήταν Σάββατο. 0
C--h-- ḗ-an -á----o. C_____ ḗ___ S_______ C-t-e- ḗ-a- S-b-a-o- -------------------- Chthes ḗtan Sábbato.
Кеше мен кинода болдым. Χ-ε--πήγ- --νεμά. Χ___ π___ σ______ Χ-ε- π-γ- σ-ν-μ-. ----------------- Χθες πήγα σινεμά. 0
Ch---s p--a ---e--. C_____ p___ s______ C-t-e- p-g- s-n-m-. ------------------- Chthes pḗga sinemá.
Фильм қызықты болды. Η-ταιν-α -τ-ν -ν-ι-φ-ρ-υ--. Η τ_____ ή___ ε____________ Η τ-ι-ί- ή-α- ε-δ-α-έ-ο-σ-. --------------------------- Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 0
Ē t--n-a---a--e-----h-r----. Ē t_____ ḗ___ e_____________ Ē t-i-í- ḗ-a- e-d-a-h-r-u-a- ---------------------------- Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
Бүгін жексенбі. Σή-ερα--ίνα- -υρ--κή. Σ_____ ε____ Κ_______ Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Κ-ρ-α-ή- --------------------- Σήμερα είναι Κυριακή. 0
S-m--a--í--i K--i---. S_____ e____ K_______ S-m-r- e-n-i K-r-a-ḗ- --------------------- Sḗmera eínai Kyriakḗ.
Бүгін мен жұмыс істемеймін. Σήμ--α---ν -----ύ-. Σ_____ δ__ δ_______ Σ-μ-ρ- δ-ν δ-υ-ε-ω- ------------------- Σήμερα δεν δουλεύω. 0
Sḗme-a d-n -o-le-ō. S_____ d__ d_______ S-m-r- d-n d-u-e-ō- ------------------- Sḗmera den douleúō.
Мен үйде боламын. Θ--μ-ίνω--το σ-ί-ι. Θ_ μ____ σ__ σ_____ Θ- μ-ί-ω σ-ο σ-ί-ι- ------------------- Θα μείνω στο σπίτι. 0
Th----ínō s-o s----. T__ m____ s__ s_____ T-a m-í-ō s-o s-í-i- -------------------- Tha meínō sto spíti.
Ертең дүйсенбі. Αύ-ιο --ναι---υτ---. Α____ ε____ Δ_______ Α-ρ-ο ε-ν-ι Δ-υ-έ-α- -------------------- Αύριο είναι Δευτέρα. 0
A--i- e-na--------a. A____ e____ D_______ A-r-o e-n-i D-u-é-a- -------------------- Aúrio eínai Deutéra.
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. Α--ιο δ-υ-ε---πά--. Α____ δ______ π____ Α-ρ-ο δ-υ-ε-ω π-λ-. ------------------- Αύριο δουλεύω πάλι. 0
Aú--o d-ule----á--. A____ d______ p____ A-r-o d-u-e-ō p-l-. ------------------- Aúrio douleúō páli.
Мен кеңседе жұмыс істеймін. Δου---ω-σ-ο-γραφ-ί-. Δ______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ω σ-ο γ-α-ε-ο- -------------------- Δουλεύω στο γραφείο. 0
D-ul--- s-o--raphe-o. D______ s__ g________ D-u-e-ō s-o g-a-h-í-. --------------------- Douleúō sto grapheío.
Бұл кім? Πο----ε-ναι-α----; Π____ ε____ α_____ Π-ι-ς ε-ν-ι α-τ-ς- ------------------ Ποιος είναι αυτός; 0
Poios-eín-- a----? P____ e____ a_____ P-i-s e-n-i a-t-s- ------------------ Poios eínai autós?
Бұл — Петер. Αυ--ς---ναι ο-Πέ--ρ. Α____ ε____ ο Π_____ Α-τ-ς ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- -------------------- Αυτός είναι ο Πέτερ. 0
A-t-- e--a----Pét-r. A____ e____ o P_____ A-t-s e-n-i o P-t-r- -------------------- Autós eínai o Péter.
Петер — студент. Ο--έ--ρ-ε-να- --ιτ-τ-ς. Ο Π____ ε____ φ________ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι φ-ι-η-ή-. ----------------------- Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 0
O ---e--e---- p-o-t-tḗs. O P____ e____ p_________ O P-t-r e-n-i p-o-t-t-s- ------------------------ O Péter eínai phoitētḗs.
Мынау кім? Ποια-ε--α---υ--; Π___ ε____ α____ Π-ι- ε-ν-ι α-τ-; ---------------- Ποια είναι αυτή; 0
P--a----a--aut-? P___ e____ a____ P-i- e-n-i a-t-? ---------------- Poia eínai autḗ?
Бұл – Марта. Α-τή -ί-α- η -ά-τα. Α___ ε____ η Μ_____ Α-τ- ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------- Αυτή είναι η Μάρτα. 0
Aut- -ín-i-- Már-a. A___ e____ ē M_____ A-t- e-n-i ē M-r-a- ------------------- Autḗ eínai ē Márta.
Марта — хатшы. Η----τα--ίναι γρ-μματέ--. Η Μ____ ε____ γ__________ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι γ-α-μ-τ-α-. ------------------------- Η Μάρτα είναι γραμματέας. 0
Ē Márta--ína- gr-m--t-as. Ē M____ e____ g__________ Ē M-r-a e-n-i g-a-m-t-a-. ------------------------- Ē Márta eínai grammatéas.
Петер мен Марта дос. Ο-Π-τερ --ι-η Μ-ρ----ίν-- φί-οι. Ο Π____ κ__ η Μ____ ε____ φ_____ Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι φ-λ-ι- -------------------------------- Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 0
O--éte----- - M---a-----i-phí---. O P____ k__ ē M____ e____ p______ O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i p-í-o-. --------------------------------- O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
Петер — Мартаның досы. Ο Π--ε- ----ι-------ς--ης Μ-ρ--. Ο Π____ ε____ ο φ____ τ__ Μ_____ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι ο φ-λ-ς τ-ς Μ-ρ-α- -------------------------------- Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 0
O-P-ter -ín-- - -h---- --s-M-r-a. O P____ e____ o p_____ t__ M_____ O P-t-r e-n-i o p-í-o- t-s M-r-a- --------------------------------- O Péter eínai o phílos tēs Márta.
Марта — Петердің досы. Η Μά--α εί----- φ--η το--Πέτ--. Η Μ____ ε____ η φ___ τ__ Π_____ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι η φ-λ- τ-υ Π-τ-ρ- ------------------------------- Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 0
Ē--árt--eí----ē--hílē--o---é-e-. Ē M____ e____ ē p____ t__ P_____ Ē M-r-a e-n-i ē p-í-ē t-u P-t-r- -------------------------------- Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!