Тілашар

kk At the restaurant 3   »   ro La restaurant 3

31 [отыз бір]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Romanian Ойнау Көбірек
Маған бір тіскебасар болса. D----c--n-ap-----v. Doresc un aperitiv. D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Маған бір салат болса. Doresc-- sala-ă. Doresc o salată. D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Маған бір көже болса. Do--s- o-s--ă. Doresc o supă. D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Маған бір десерт болса. Dore-- un ----rt. Doresc un desert. D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Маған кілегеймен балмұздақ болса. Dor--- o-în-heţată--u fri---. Doresc o îngheţată cu frişcă. D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Маған жеміс не ірімшік болса. D-re-- f----e--au-b--nză. Doresc fructe sau brânză. D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Біз таңғы ас ішсек деп едік. V--m -ă l--- -i-ul --j-n. Vrem să luăm micul dejun. V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Біз түскі ас ішсек деп едік. V-e--s- m-ncăm p--nz--. Vrem să mâncăm prânzul. V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Біз кешкі ас ішсек деп едік. V-em s- c----. Vrem să cinăm. V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
Таңғы асқа не қалайсыз? Ce -ori---l----c-l ---u-? Ce doriţi la micul dejun? C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Джем мен бал қосылған тоқаш па? C--f-ă-cu ge--şi mi-re? Chiflă cu gem şi miere? C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? P-i-e -răji-ă-cu -a-a- ş--b---z-? Pâine prăjită cu salam şi brânză? P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Пісірілген жұмыртқа ма? U- ou---e--? Un ou fiert? U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Қуырылған жұмыртқа ма? U--oc-i? Un ochi? U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Омлет пе? O oml--ă? O omletă? O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Тағы бір йогурт беріңізші. Vă rog în---------rt. Vă rog încă un iaurt. V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Тұз бен бұрыш та керек. Vă r-g-î--ă sar---i pip-r. Vă rog încă sare şi piper. V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Тағы бір стақан су беріңізші. Vă-----u-----a- c- a-ă. Vă rog un pahar cu apă. V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...