Тілашар

kk At the zoo   »   ro La gradina zoologică

43 [қырық үш]

At the zoo

At the zoo

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Romanian Ойнау Көбірек
Ана жерде зообақ. A--lo --te-g-ă-in- z--lo---ă. Acolo este grădina zoologică. A-o-o e-t- g-ă-i-a z-o-o-i-ă- ----------------------------- Acolo este grădina zoologică. 0
Анау жерде керіктер бар. Ac-lo--u-t-gi------. Acolo sunt girafele. A-o-o s-n- g-r-f-l-. -------------------- Acolo sunt girafele. 0
Аюлар қайда? Unde-sun---rş-i? Unde sunt urşii? U-d- s-n- u-ş-i- ---------------- Unde sunt urşii? 0
Пілдер қайда? Un-e s-nt--l-f-n-i-? Unde sunt elefanţii? U-d- s-n- e-e-a-ţ-i- -------------------- Unde sunt elefanţii? 0
Жыландар қайда? Un-- --nt -e--i-? Unde sunt şerpii? U-d- s-n- ş-r-i-? ----------------- Unde sunt şerpii? 0
Арыстандар қайда? U--e--unt--e-i? Unde sunt leii? U-d- s-n- l-i-? --------------- Unde sunt leii? 0
Менде фотоаппарат бар. Am-un -------f--o. Am un aparat foto. A- u- a-a-a- f-t-. ------------------ Am un aparat foto. 0
Менде бейнекамера бар. Am--i ---am--- -- -ilmat. Am şi o cameră de filmat. A- ş- o c-m-r- d- f-l-a-. ------------------------- Am şi o cameră de filmat. 0
Батарея қайда? Und--es-- o-bat--ie? Unde este o baterie? U-d- e-t- o b-t-r-e- -------------------- Unde este o baterie? 0
Пингвиндер қайда? Und--sun--p--gu-n-i? Unde sunt pinguinii? U-d- s-n- p-n-u-n-i- -------------------- Unde sunt pinguinii? 0
Кенгурулер қайда? U-de sun----n-u---? Unde sunt cangurii? U-d- s-n- c-n-u-i-? ------------------- Unde sunt cangurii? 0
Мүйізтұмсықтар қайда? U-------t-r-n---ri-? Unde sunt rinocerii? U-d- s-n- r-n-c-r-i- -------------------- Unde sunt rinocerii? 0
Дәретхана қайда? Un-e--ste-o toa----? Unde este o toaletă? U-d- e-t- o t-a-e-ă- -------------------- Unde este o toaletă? 0
Ана жерде кафе. Acol- est- o-----nea. Acolo este o cafenea. A-o-o e-t- o c-f-n-a- --------------------- Acolo este o cafenea. 0
Ана жерде мейрамхана. Ac--o este-un re--aur-n-. Acolo este un restaurant. A-o-o e-t- u- r-s-a-r-n-. ------------------------- Acolo este un restaurant. 0
Түйелер қайда? Un-- -unt -ă-----e? Unde sunt cămilele? U-d- s-n- c-m-l-l-? ------------------- Unde sunt cămilele? 0
Гориллалар мен зебралар қайда? U--- su---g-r-l----ş- zebrele? Unde sunt gorilele şi zebrele? U-d- s-n- g-r-l-l- ş- z-b-e-e- ------------------------------ Unde sunt gorilele şi zebrele? 0
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? U-d- --n--t--r-- ---c-o-odilii? Unde sunt tigrii şi crocodilii? U-d- s-n- t-g-i- ş- c-o-o-i-i-? ------------------------------- Unde sunt tigrii şi crocodilii? 0

Баск тілі

Испанияда төрт танылған тіл бар. Бұл испан, каталан, галисия және баск тілдері. Баск тілі – роман тілдерінен шыққан түбірі жоқ жалғыз тіл. Бұл тіл испан-француз шекаралас аймағында жиі пайдаланылады. 800000 жуық адам баск тілінде сөйлейді. Баск тілі Еуропадағы ең ежелгі тіл болып саналады. Бірақ бұл тілдің қайдан шыққандығы әлі күнге дейін белгісіз болып отыр. Тіл мамандары үшін баск тілі - жұмбақ. Сонымен қатар, баск тілі - Еуропадағы жалғыз оқшауланған тіл. Яғни, оның генетикалық тұрғыдан Еуропадағы ешбір тілмен туыстық байланысы жоқ. Мұның себебі оның географиялық орналасуында болуы мүмкін. Таулар мен жағалауларға байланысты, испан халқы әрқашан да оқшау өмір сүрген. Осылайша, үндігермандықтар басып кіргеннен кейін де тіл аман қалған. Баск сөзі латындық vascones сөзінен шыққан. Ал, өздерін баск халқы Euskaldunak деп атайды, яғни баск тілінде сөйлеуші дегенді білдіреді. Бұл олардың өздерін Euskara тілімен қаншалықты байланыстыратынын көрсетеді. Euskara ғасырлар бойы ұрпақтан ұрпаққа, ең алдымен ауызша, беріліп келген. Сондықтан да, жазбаша деректер саны өте аз. Тілді стандарттау үдерісі әлі де аяқталған жоқ. Баск халқының көпшілігі екі немесе үш тілде сөйлейді. Дегенмен де, олар баск тілі мен мәдениетіне үлкен құрметпен қарайды. Себебі, баск елі автономдық аймақ болып табылады. Бұл тіл саясаты үдерістері мен мәдени бағдарламаларды жеңілдетеді. Балалар, таңдаулары бойынша, баск тілінде немесе испан тілінде білім ала алады. Сонымен қатар, әртүрлі баск мәдениетіне тән спорт түрлері бар. Баск мәдениеті мен тілінің болашағы бар сияқты. Айтпақшы, бір баск сөзін бүкіл әлем біледі. « El Che » тегі - ...иә, дұрыс, Чегевара!