Тілашар

kk Мейрамханада 3   »   sq Nё restorant 3

31 [отыз бір]

Мейрамханада 3

Мейрамханада 3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Маған бір тіскебасар болса. D--------nti-a-t-. D__ n__ a_________ D-a n-ё a-t-p-s-ё- ------------------ Dua njё antipastё. 0
Маған бір салат болса. Dua--j---a---tё. D__ n__ s_______ D-a n-ё s-l-a-ё- ---------------- Dua njё sallatё. 0
Маған бір көже болса. Dua nj---u--. D__ n__ s____ D-a n-ё s-p-. ------------- Dua njё supё. 0
Маған бір десерт болса. Dua -jё---bё---r-. D__ n__ ё_________ D-a n-ё ё-b-l-i-ё- ------------------ Dua njё ёmbёlsirё. 0
Маған кілегеймен балмұздақ болса. Dua -j- -k---ore -- ----. D__ n__ a_______ m_ a____ D-a n-ё a-u-l-r- m- a-k-. ------------------------- Dua njё akullore me ajkё. 0
Маған жеміс не ірімшік болса. D-a--r--a -se----t-ё. D__ f____ o__ d______ D-a f-u-a o-e d-a-h-. --------------------- Dua fruta ose djathё. 0
Біз таңғы ас ішсек деп едік. N- d--m----ha-- mё--j-s. N_ d___ t_ h___ m_______ N- d-a- t- h-m- m-n-j-s- ------------------------ Ne duam tё hamё mёngjes. 0
Біз түскі ас ішсек деп едік. N---u-m--ё---mё-d--kё. N_ d___ t_ h___ d_____ N- d-a- t- h-m- d-e-ё- ---------------------- Ne duam tё hamё drekё. 0
Біз кешкі ас ішсек деп едік. Ne--ua---ё-h-----arkё. N_ d___ t_ h___ d_____ N- d-a- t- h-m- d-r-ё- ---------------------- Ne duam tё hamё darkё. 0
Таңғы асқа не қалайсыз? Ç--r- -o-i -ё- mё--j-s? Ç____ d___ p__ m_______ Ç-a-ё d-n- p-r m-n-j-s- ----------------------- Çfarё doni pёr mёngjes? 0
Джем мен бал қосылған тоқаш па? Simit- -ё---g----e mar--l-tё --------t-? S_____ t_ v____ m_ m________ d__ m______ S-m-t- t- v-g-a m- m-r-a-a-ё d-e m-a-t-? ---------------------------------------- Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? 0
Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? Bu-ë-të----ku-----s-ll----h- dja-hё? B___ t_ t_____ m_ s_____ d__ d______ B-k- t- t-e-u- m- s-l-a- d-e d-a-h-? ------------------------------------ Bukë të thekur me sallam dhe djathё? 0
Пісірілген жұмыртқа ма? N----ez- t- -ie-? N__ v___ t_ z____ N-ё v-z- t- z-e-? ----------------- Njё vezё tё zier? 0
Қуырылған жұмыртқа ма? N---vezё--ё-s-u--- -y? N__ v___ t_ s_____ s__ N-ё v-z- t- s-u-u- s-? ---------------------- Njё vezё tё skuqur sy? 0
Омлет пе? Nj---m--e--? N__ o_______ N-ё o-ё-e-ё- ------------ Njё omёletё? 0
Тағы бір йогурт беріңізші. Ju--ute- e--e njё-k-s. J_ l____ e___ n__ k___ J- l-t-m e-h- n-ё k-s- ---------------------- Ju lutem edhe njё kos. 0
Тұз бен бұрыш та керек. Ju-lutem k-ipё--he-pi---. J_ l____ k____ d__ p_____ J- l-t-m k-i-ё d-e p-p-r- ------------------------- Ju lutem kripё dhe piper. 0
Тағы бір стақан су беріңізші. J- l--em--d-e nj--got- --ё. J_ l____ e___ n__ g___ u___ J- l-t-m e-h- n-ё g-t- u-ё- --------------------------- Ju lutem edhe njё gotё ujё. 0

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...