Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
הוא-נר-ם -מ-ות --ט-וו-זי----יתה ---ק-.
___ נ___ ל____ ש_________ ה____ ד______
-ו- נ-ד- ל-ר-ת ש-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה-
----------------------------------------
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
0
h- -irda- l-m-ot--h--at-l--i-ia- h---a-----q--.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
הוא --אר --ר-ת--הי--מ--ח-.
___ נ___ ל____ ש___ מ______
-ו- נ-א- ל-ר-ת ש-י- מ-ו-ר-
----------------------------
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
0
h- --sh-ar -am-o---he-a--h-me--xa-.
h_ n______ l_____ s_______ m_______
h- n-s-'-r l-m-o- s-e-a-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
הוא-ל- ה----למר-ת ש-ב--ו--ה-פ-ש.
___ ל_ ה___ ל____ ש_____ ל_______
-ו- ל- ה-י- ל-ר-ת ש-ב-נ- ל-י-ג-.-
----------------------------------
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
0
h--l- --gi- -am-ot---e-ava-n- -e-ip----h.
h_ l_ h____ l_____ s_________ l__________
h- l- h-g-a l-m-o- s-e-a-a-n- l-h-p-g-s-.
-----------------------------------------
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
-טל--י--- הייתה-דלו-ה----רות--א- --א ---ם.
_________ ה____ ד_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-ד-.-
--------------------------------------------
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
0
h-t-lewi--a- -----h d--qa-.-l-mro- --'t ---nir-am.
h___________ h_____ d______ l_____ z___ h_ n______
h-t-l-w-z-a- h-y-a- d-u-a-. l-m-o- z-'- h- n-r-a-.
--------------------------------------------------
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
ה-ה כ-ר---ו----ל-רות -א- -וא -שאר.
___ כ__ מ_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-י- כ-ר מ-ו-ר- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-א-.-
------------------------------------
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
0
hay-- -v-- me'-x--- l---ot ---t-h- ------r.
h____ k___ m_______ l_____ z___ h_ n_______
h-y-h k-a- m-'-x-r- l-m-o- z-'- h- n-s-'-r-
-------------------------------------------
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
-ב-נ- להי-גש--למ--ת-זאת-הו- -א-ה---.
_____ ל______ ל____ ז__ ה__ ל_ ה_____
-ב-נ- ל-י-ג-. ל-ר-ת ז-ת ה-א ל- ה-י-.-
--------------------------------------
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
0
qa---nu--eh-p-g---. l-mr-- zo't---------gi-.
q______ l__________ l_____ z___ h_ l_ h_____
q-v-'-u l-h-p-g-s-. l-m-o- z-'- h- l- h-g-a-
--------------------------------------------
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
ה-א--ו-ג ------- למרות -אי--ל- ר--יו--נה-גה-
___ נ___ ב______ ל____ ש___ ל_ ר_____ נ______
-ו- נ-ה- ב-כ-נ-ת ל-ר-ת ש-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה-
----------------------------------------------
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
0
hu n-h---b-m--h--it--a--ot ---'eyn -ow -----o--------h.
h_ n____ b_________ l_____ s______ l__ r______ n_______
h- n-h-g b-m-k-o-i- l-m-o- s-e-e-n l-w r-s-i-n n-h-g-h-
-------------------------------------------------------
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
--א---סע -ה- --רו--ש-כב-ש חלק-
___ נ___ מ__ ל____ ש_____ ח____
-ו- נ-ס- מ-ר ל-ר-ת ש-כ-י- ח-ק-
--------------------------------
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
0
hu nose-a---h-r-l-mro--she----is- xa--q/max-i-.
h_ n_____ m____ l_____ s_________ x____________
h- n-s-'- m-h-r l-m-o- s-e-a-v-s- x-l-q-m-x-i-.
-----------------------------------------------
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
הו- רוכ- -- א---יים ל--ות --ו---תו--
___ ר___ ע_ א______ ל____ ש___ ש_____
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם ל-ר-ת ש-ו- ש-ו-.-
--------------------------------------
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
0
hu--o-h-v--- o---ai- -a-r----he-- -h--u-.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
א-ן-----י--ו---היגה ---ר-ת-זאת--ו----ה--במכ---ת.
___ ל_ ר_____ נ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ ב________
-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ה- ב-כ-נ-ת-
--------------------------------------------------
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
0
e----- --s-y-n--'---a- -'la--ot --'t -u--oh-g -a-ek-o-i-.
e__ l_ r______ n______ w_______ z___ h_ n____ b__________
e-n l- r-s-y-n n-h-g-h w-l-m-o- z-'- h- n-h-g b-m-k-o-i-.
---------------------------------------------------------
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
הכ--- -חלי--ול-רות---ת--ו- נוסע--הר-
_____ מ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ מ____
-כ-י- מ-ל-ק ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ס- מ-ר-
--------------------------------------
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
0
h-k---h maxl----'lam-ot-zo-t -u n-se'---a--r.
h______ m_____ w_______ z___ h_ n_____ m_____
h-k-i-h m-x-i- w-l-m-o- z-'- h- n-s-'- m-h-r-
---------------------------------------------
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
--- -תוי-ו-מ-ו- -----ו- ר--- -ל --פ-י-ם.
___ ש___ ו_____ ז__ ה__ ר___ ע_ א________
-ו- ש-ו- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
------------------------------------------
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
0
hu --at-- w'la-r-t zo---h- -ok-e--a- -f-n-i-.
h_ s_____ w_______ z___ h_ r_____ a_ o_______
h- s-a-u- w-l-m-o- z-'- h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------------------------------
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
ה-א ל- מ--את-ע-ו-ה-ל---- שהי----דה-
___ ל_ מ____ ע____ ל____ ש___ ל_____
-י- ל- מ-צ-ת ע-ו-ה ל-ר-ת ש-י- ל-ד-.-
-------------------------------------
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
0
hi -- --t-e't-a-o-a- l-mr----hehi-l-mdah.
h_ l_ m______ a_____ l_____ s____ l______
h- l- m-t-e-t a-o-a- l-m-o- s-e-i l-m-a-.
-----------------------------------------
hi lo motse't avodah lamrot shehi lamdah.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
hi lo motse't avodah lamrot shehi lamdah.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
הי- -א----כת לרופ- ל---ת-ש-------א--ם.
___ ל_ ה____ ל____ ל____ ש__ ל_ כ______
-י- ל- ה-ל-ת ל-ו-א ל-ר-ת ש-ש ל- כ-ב-ם-
----------------------------------------
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
0
hi -o -ole-h-- l-rof- l-m-o--------h l-h-ke-e-im.
h_ l_ h_______ l_____ l_____ s______ l__ k_______
h- l- h-l-k-e- l-r-f- l-m-o- s-e-e-h l-h k-'-v-m-
-------------------------------------------------
hi lo holekhet larofe lamrot sheyesh lah ke'evim.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
hi lo holekhet larofe lamrot sheyesh lah ke'evim.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
ה---------כ-נית-ל---ת -א---לה---ף-
___ ק___ מ_____ ל____ ש___ ל_ כ____
-י- ק-נ- מ-ו-י- ל-ר-ת ש-י- ל- כ-ף-
------------------------------------
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
0
hi --n---me---n-t-l---o-------yn -ah-k--e-.
h_ q____ m_______ l_____ s______ l__ k_____
h- q-n-h m-k-o-i- l-m-o- s-e-e-n l-h k-s-f-
-------------------------------------------
hi qonah mekhonit lamrot she'eyn lah kesef.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
hi qonah mekhonit lamrot she'eyn lah kesef.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
היא -מ-ה--ל-רות-ז-- -יא--א מ---ת-ע-וד-.
___ ל___ ו_____ ז__ ה__ ל_ מ____ ע______
-י- ל-ד- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- מ-צ-ת ע-ו-ה-
-----------------------------------------
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
0
hi-l--dah----amr-- z--- ------m------ av-dah.
h_ l_____ w_______ z___ h_ l_ m______ a______
h- l-m-a- w-l-m-o- z-'- h- l- m-t-e-t a-o-a-.
---------------------------------------------
hi lamdah w'lamrot zo't hi lo motse't avodah.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
hi lamdah w'lamrot zo't hi lo motse't avodah.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
----ה-כא--ם-ול---- ז-ת היא לא-הולכ-------.
__ ל_ כ____ ו_____ ז__ ה__ ל_ ה____ ל______
-ש ל- כ-ב-ם ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- ה-ל-ת ל-ו-א-
--------------------------------------------
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
0
y--h--ah -e------w'l-mr----o't h------o-e---- --rofe.
y___ l__ k______ w_______ z___ h_ l_ h_______ l______
y-s- l-h k-'-v-m w-l-m-o- z-'- h- l- h-l-k-e- l-r-f-.
-----------------------------------------------------
yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
------ --ף-ול-ר-ת-זא---יא-קו-ה מ---י--
___ ל_ כ__ ו_____ ז__ ה__ ק___ מ_______
-י- ל- כ-ף ו-מ-ו- ז-ת ה-א ק-נ- מ-ו-י-.-
----------------------------------------
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
0
e-n lah --se---'------ z-'-----qon-h m----n-t.
e__ l__ k____ w_______ z___ h_ q____ m________
e-n l-h k-s-f w-l-m-o- z-'- h- q-n-h m-k-o-i-.
----------------------------------------------
eyn lah kesef w'lamrot zo't hi qonah mekhonit.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
eyn lah kesef w'lamrot zo't hi qonah mekhonit.