Тілашар

kk Genitive   »   tl Genitive

99 [тоқсан тоғыз]

Genitive

Genitive

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
менің құрбымның мысығы A-g---s--n--ka----a---o. Ang pusa ng kaibigan ko. A-g p-s- n- k-i-i-a- k-. ------------------------ Ang pusa ng kaibigan ko. 0
менің досымның иті Ang-aso-n- -aib--a--k-. Ang aso ng kaibigan ko. A-g a-o n- k-i-i-a- k-. ----------------------- Ang aso ng kaibigan ko. 0
балаларымның ойыншықтары A-- m-a-lar--n--g-mga a--k k-. Ang mga laruan ng mga anak ko. A-g m-a l-r-a- n- m-a a-a- k-. ------------------------------ Ang mga laruan ng mga anak ko. 0
Бұл әріптесімнің пальтосы. I-o-an- c-a- ng-ka-am-h-n-ko. Ito ang coat ng kasamahan ko. I-o a-g c-a- n- k-s-m-h-n k-. ----------------------------- Ito ang coat ng kasamahan ko. 0
Бұл менің әріптесімнің көлігі. Iy---an- k--s- -- -------an---. Iyon ang kotse ng kasamahan ko. I-o- a-g k-t-e n- k-s-m-h-n k-. ------------------------------- Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 0
Бұл әріптестерімнің жұмысы. Iy-n --- ----a---ng-----ka-am--a- --. Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. I-o- a-g t-a-a-o n- m-a k-s-m-h-n k-. ------------------------------------- Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 0
Жейденің түймесі үзіліп қалды. Naw-w-l---ng-b---n---ng -olo Nawawala ang butones ng polo N-w-w-l- a-g b-t-n-s n- p-l- ---------------------------- Nawawala ang butones ng polo 0
Гараждың кілті жоғалып қалды. N-wawa-- a---susi ---g-ra--. Nawawala ang susi ng garahe. N-w-w-l- a-g s-s- n- g-r-h-. ---------------------------- Nawawala ang susi ng garahe. 0
Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Nas--a-komp-u-e--n- ----. Nasira kompyuter ng boss. N-s-r- k-m-y-t-r n- b-s-. ------------------------- Nasira kompyuter ng boss. 0
Қыздың ата-анасы кім? Sino-an--mga---gu---g n- b----g ba-ae? Sino ang mga magulang ng batang babae? S-n- a-g m-a m-g-l-n- n- b-t-n- b-b-e- -------------------------------------- Sino ang mga magulang ng batang babae? 0
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Paa-- -k-----akap---a-sa--a--y----k---an- m-a -ag-l-n-? Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? P-a-o a-o m-k-k-p-n-a s- b-h-y n- k-n-a-g m-a m-g-l-n-? ------------------------------------------------------- Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 0
Үй көшенің соңында. A----aha--a---a-a d--o----k--ye. Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. A-g b-h-y a- n-s- d-l- n- k-l-e- -------------------------------- Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 0
Швейцарияның астанасы қалай аталады? An- a---tawag-s--k---tal ng -wi-zer--n-? Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? A-o a-g t-w-g s- k-p-t-l n- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 0
Бұл кітаптың атауы қалай? An- a-- p-maga- -- li--o? Ano ang pamagat ng libro? A-o a-g p-m-g-t n- l-b-o- ------------------------- Ano ang pamagat ng libro? 0
Көршілердің балаларының аттары кім? A-o--n- --a--a---l-n--- -ga a-ak--g kapitb-ha-? Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? A-o a-g m-a p-n-a-a- n- m-a a-a- n- k-p-t-a-a-? ----------------------------------------------- Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 0
Балалардың демалысы қашан? K--l-n --- --ka--o- n---g- ----? Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-i-a- a-g b-k-s-o- n- m-a b-t-? -------------------------------- Kailan ang bakasyon ng mga bata? 0
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? An-ng-o--s a-g--a-ko-su-t---a --k--r? Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? A-o-g o-a- a-g p-g-o-s-l-a s- d-k-o-? ------------------------------------- Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 0
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Ano-g o--s----bu--kas a-g-m---o- Anong oras magbubukas ang museo? A-o-g o-a- m-g-u-u-a- a-g m-s-o- --------------------------------- Anong oras magbubukas ang museo? 0

Ойды жақсы жинақтау жақсы оқумен тең

Оқу барысында біз ойымызды жинақтай білуіміз керек. Біз бір нәрсеге ғана бар зейінімізді қою керекпіз. Ой жинақтай алу қабілеті туа біткен қасиет емес. Біз алдымен зейін салуды үйренуіміз керек. Бұл көбінесе балабақшада немесе мектепте болады. Алты жасында балалар бір нәрсеге, шамамен, 15 минут зейін сала алады. 14 жастағы балалар екі есе ұзағырақ уақытқа ойларын жинай алады. Ересектердің уақыты, шамамен, 45 минутқа созылады. Белгілі бір уақыт өткеннен кейін, ой шашыла бастайды. Содан кейін, олар материалға деген қызығушылығын жоғалта бастайды. Олар жалығып немесе күйзеліп кетуі мүмкін. Осыған байланысты оқу қиындай түседі. Жад материалды басындағыдай жақсы сақтай алмайды. Алайда, ойды ұзағырақ жинақтауды үйренуге болады! Оқу алдында ұйықтап алған жөн. Шаршаған адам ойын ұзақ уақытқа жинақтай алмайды. Миымыз шаршаған кезінде көп қателіктер жібере бастайды. Эмоцияларымыз да ой жинақтау қабілетіне әсер етеді. Тиімді оқығысы келетін адамның көңіл-күйі бейтарап болуы керек. Жағымды немесе жағымсыз эмоциялардың көптігі сәтті оқу үдерісіне кедергі жасайды. Әрине, адамға өз көңіл-күйін басқару оңай болмауы мүмкін. Бірақ оқу кезінде оларды елемеуге болады. Ойын жинақтағысы келетін адам ынталы болуы керек. Оқу барысында алдымызда әрқашан да бір мақсат болу керек. Сонда ғана біздің миымыз жинақталуға дайын болады. Ой жинақылығы үшін орта тыныштығы да маңызды. Сонымен қатар, оқу кезінде көп су ішу керек, бұл сергек болуға көмектеседі... Осының бәрін ескеретін адам, көп ұзамай, ойын ұзақ уақытқа жинақтай алатын болады!