Тілашар

kk Conjunctions 3   »   tl Conjunctions 3

96 [тоқсан алты]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын. Bu---a-gon ----ka--- tu---u-o- -a a-- --ar--. Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. B-m-b-n-o- a-o k-p-g t-m-t-n-g n- a-g a-a-m-. --------------------------------------------- Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. 0
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын. Napap---- -ko ---ag k--l--g-n ko-- m-g----l. Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. N-p-p-g-d a-o k-p-g k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a-. -------------------------------------------- Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. 0
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын. H-hinto ak- -- -------ab--o ---ag ak--a- 6--na. Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. H-h-n-o a-o s- p-g-a-r-b-h- k-p-g a-o a- 6- n-. ----------------------------------------------- Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. 0
Сіз қашан қоңырау шаласыз? Ka--an--a----a---? Kailan ka tatawag? K-i-a- k- t-t-w-g- ------------------ Kailan ka tatawag? 0
Сәл уақытым бола салысымен. K---g -agka------k- -g pa-kakat-on. Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. K-p-g m-g-a-o-n a-o n- p-g-a-a-a-n- ----------------------------------- Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. 0
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады. Ta-aw-g--i---kap-- -a---r-s -----y-. Tatawag siya kapag may oras na siya. T-t-w-g s-y- k-p-g m-y o-a- n- s-y-. ------------------------------------ Tatawag siya kapag may oras na siya. 0
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз? H--g-----k---an k--magt-tra-a--? Hanggang kailan ka magtatrabaho? H-n-g-n- k-i-a- k- m-g-a-r-b-h-? -------------------------------- Hanggang kailan ka magtatrabaho? 0
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін. Ma-t-t-aba-- --o-han--a-t k-y- k-. Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- k-y- k-. ---------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. 0
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін. M-gt-tr----o ak--han--a-t m-laka- p- --o. Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- m-l-k-s p- a-o- ----------------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. 0
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр. Naka--ga l-----iya-sa ---a-kaysa m--tr-baho--i-a. Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. N-k-h-g- l-n- s-y- s- k-m- k-y-a m-g-r-b-h- s-y-. ------------------------------------------------- Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. 0
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр. N-gbabas- si-a--- -y--yo kaysa--- m---ut- si-a. Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. N-g-a-a-a s-y- n- d-a-y- k-y-a s- m-g-u-o s-y-. ----------------------------------------------- Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. 0
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр. N--a--l---iya sa--a--kaysa -- -m--i. Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. N-n-t-l- s-y- s- b-r k-y-a s- u-u-i- ------------------------------------- Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. 0
Менің білуімше, ол осында тұрады. Sa-p---a-aalam---- -it---iya-na-at-ra. Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. S- p-g-a-a-l-m k-, d-t- s-y- n-k-t-r-. -------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. 0
Менің білуімше, оның әйелі науқас. Sa -a----aa-am k-, m-y s--it ang-a-aw- -iy-. Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. S- p-g-a-a-l-m k-, m-y s-k-t a-g a-a-a n-y-. -------------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. 0
Менің білуімше, ол жұмыссыз. S- ---ka-aa-a--ko- wa-- --ya-g -r--a--. Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. S- p-g-a-a-l-m k-, w-l- s-y-n- t-a-a-o- --------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. 0
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім. K-ng -ind---a-g-a-o---s---a-a- sa tulog--n-s- ---s san- -ko. Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-s-b-a-a- s- t-l-g- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------------ Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. 0
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім. K-n----n-i -------o-n-iwan ng---s--n--a--r-----na a--- Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-i-a- n- b-s- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------- Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. 0
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім. K----hin----an- a-o-------w- n-------s -a-a-ako. Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-l-g-w- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------- Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. 0

Тіл және математика

Ой мен тіл өзара байланысты. Олар бір-біріне әсер етеді. Тілдік құрылымдар біздің ойлау қабілетімізде өз ізін қалдырады. Кейбір тілдерде, мысалы, сандарға арналған сөздер жоқ. Сөйлеушілер сан деген не екенін де білмейді. Яғни, математика мен тіл бір-бірімен байланысты болғаны ғой. Грамматикалық және математикалық құрылымдар көбінесе бір-біріне ұқсас келеді. Кейбір зерттеушілердің пікірінше, олар бірдей өңделеді. Олар тілдік орталық математикаға да жауапты деп санайды. Ол миға есеп шығаруға көмектеседі. Алайда, жаңа зерттеулер басқаша тұжырымға келіп отыр. Олар біздің миымыз математикалық деректерді тілдің қатысуынсыз өңдейтінін көрсетеді. Ғалымдар үш ер адамды зерттеген. Олардың миы зақымданған болған. Соның кесірінен, тілдік орталық та зақымдалған. Бұл адамдардың сөйлеу қабілетінде ауытқулар көп болған. Олар қарапайым сөйлемдер құрастыра алмаған. Сонымен қатар, олар сөздердің мағынасын да ажырата алмаған. Тілдік тесттен кейін олар арифметикалық есептерді шешу керек болған. Бұл математикалық есептердің кейбіреуі өте күрделі болған. Осыған қарамастан, олар бұл есептерді шеше алған. Зерттеудің нәтижесі өте қызықты. Ол математика сөзбен кодталмайтынын көрсетеді. Мүмкін, тіл мен математиканың негізі бір шығар. Екеуі де мидың бір бөлігінде өңделеді. Бірақ математиканы тілге аударудың қажеті жоқ. Мүмкін тіл мен математика бірге дамитын шығар... Ми дамуын тоқтатқаннан кейін, олар жеке жұмыс істейді!