Тілашар

kk Colors   »   tl Colors

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [labing-apat]

Colors

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
Қар ақ. An- ---e---a--p-t-. Ang Niyebe ay puti. A-g N-y-b- a- p-t-. ------------------- Ang Niyebe ay puti. 0
Күн сары. Ang-a--- ay-di---. Ang araw ay dilaw. A-g a-a- a- d-l-w- ------------------ Ang araw ay dilaw. 0
Апельсин қызғылт сары. An- -ahe--ay-k-h-l. Ang kahel ay kahel. A-g k-h-l a- k-h-l- ------------------- Ang kahel ay kahel. 0
Шие қызыл. A-g-s--es- -y---la. Ang seresa ay pula. A-g s-r-s- a- p-l-. ------------------- Ang seresa ay pula. 0
Аспан көк. Ang la-g-t-a--asul. Ang langit ay asul. A-g l-n-i- a- a-u-. ------------------- Ang langit ay asul. 0
Шөп жасыл. A-g-da----y----d-. Ang damo ay berde. A-g d-m- a- b-r-e- ------------------ Ang damo ay berde. 0
Жер қоңыр. A-g--u-a a-----uma---i. Ang lupa ay kayumanggi. A-g l-p- a- k-y-m-n-g-. ----------------------- Ang lupa ay kayumanggi. 0
Бұлт сұр. A-----a- a---ula--a--. Ang ulap ay kulay-abo. A-g u-a- a- k-l-y-a-o- ---------------------- Ang ulap ay kulay-abo. 0
Дөңгелектер қара. Ang m------on---y ----. Ang mga gulong ay itim. A-g m-a g-l-n- a- i-i-. ----------------------- Ang mga gulong ay itim. 0
Қардың түсі қандай? Ақ. A-o-a-- --la- -ng niy--e? P--i. Ano ang kulay ang niyebe? Puti. A-o a-g k-l-y a-g n-y-b-? P-t-. ------------------------------- Ano ang kulay ang niyebe? Puti. 0
Күннің түсі қандай? Сары. An---ng --la- ng-ara-?-D----. Ano ang kulay ng araw? Dilaw. A-o a-g k-l-y n- a-a-? D-l-w- ----------------------------- Ano ang kulay ng araw? Dilaw. 0
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. Ano-a-- ku--y--g k---l? K-he-. Ano ang kulay ng kahel? Kahel. A-o a-g k-l-y n- k-h-l- K-h-l- ------------------------------ Ano ang kulay ng kahel? Kahel. 0
Шиенің түсі қандай? Қызыл. An--a-g ---ay n- se---a? -ul-. Ano ang kulay ng seresa? Pula. A-o a-g k-l-y n- s-r-s-? P-l-. ------------------------------ Ano ang kulay ng seresa? Pula. 0
Аспанның түсі қандай? Көк. Ano an--ku-a--n- l-ng-t?-A-ul. Ano ang kulay ng langit? Asul. A-o a-g k-l-y n- l-n-i-? A-u-. ------------------------------ Ano ang kulay ng langit? Asul. 0
Шөптің түсі қандай? Жасыл. Ano--n- k-l-- n- --mo? B----. Ano ang kulay ng damo? Berde. A-o a-g k-l-y n- d-m-? B-r-e- ----------------------------- Ano ang kulay ng damo? Berde. 0
Жердің түсі қандай? Қоңыр. Ano-ang -u-a--ng ----? ---uma-g-i Ano ang kulay ng lupa? Kayumanggi A-o a-g k-l-y n- l-p-? K-y-m-n-g- --------------------------------- Ano ang kulay ng lupa? Kayumanggi 0
Бұлттың түсі қандай? Сұр. An--ang -ulay -- u--p- Ku-a--abo. Ano ang kulay ng ulap? Kulay-abo. A-o a-g k-l-y n- u-a-? K-l-y-a-o- --------------------------------- Ano ang kulay ng ulap? Kulay-abo. 0
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. An- a----ul---n- m-----lo-------m. Ano ang kulay ng mga gulong? Itim. A-o a-g k-l-y n- m-a g-l-n-? I-i-. ---------------------------------- Ano ang kulay ng mga gulong? Itim. 0

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!