빈 방이 있어요?
ያልተ-- --ል-----?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
y-li--y-z- -if--i -l-wot-?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
빈 방이 있어요?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
방을 예약했어요.
እ- --- በ---ያ-አ----ለ-።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
i-ē--i-ili-b----d----a ās-y-zhē--lew-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
방을 예약했어요.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
제 이름은 뮐러예요.
የ-- -ም---ር -ው።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-’i----i-i----e-- -e-i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
제 이름은 뮐러예요.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
저는 일인실이 필요해요.
ባለ -ንድ-አልጋ ክፍ--እፈ-ጋ-ው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b--e ān-d--ā-i-----fili if--ig---w-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
저는 일인실이 필요해요.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
저는 이인실이 필요해요.
ባለ-ሁ-ት አ-----ል---ልጋ--።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-e---let----i----ifi-i --el---l--i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
저는 이인실이 필요해요.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
방이 하룻밤에 얼마예요?
ለ-ን- ለ----ጋው --ት -ው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
l---n-d--l-lī-- wag--- -i---i--e-i?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
방이 하룻밤에 얼마예요?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
욕실이 있는 방을 원해요.
የገን- -ታጠቢ---ለው --ል--ፈ-ጋ-ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
yeg--ida--et---e-īy---alewi kif-l- i-e-igalew-.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
욕실이 있는 방을 원해요.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
샤워기가 있는 방을 원해요.
የ-- -ታጠቢ---ለ--ክፍ- ------።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye---mi---t---e--y- -----i ---ili --eli-al--i.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
샤워기가 있는 방을 원해요.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
방을 봐도 돼요?
ክ-ሉን ላየ--እች---?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ki-il-n- -aye-- -c-i-alew-?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
방을 봐도 돼요?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
여기 차고가 있어요?
የ-ኪና -ቆ-ያ----እ-ህ?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y-m--ī---ma-’o-ī---āl- -z-hi?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
여기 차고가 있어요?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
여기 금고가 있어요?
እዚ- -ስ---- ነ-?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz--i āsite--ma-yi--ewi?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
여기 금고가 있어요?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
여기 팩스가 있어요?
የ-ክ- ማሽን-አ- እዚህ?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
y-fa---i -a-h----āl- i---i?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
여기 팩스가 있어요?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
좋아요, 이 방으로 할게요.
ጥሩ ክፍሉን እ-ዘ---።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t-ir---i--lu-i -yize-al---.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
좋아요, 이 방으로 할게요.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
여기 열쇠가 있어요.
እ-ዚህ --ፎቹ --ው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
i----h--k-ul-fo--u--achewi.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
여기 열쇠가 있어요.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
여기 제 짐이 있어요.
ይ- -ኔ-ሻን--ነው።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
yih---en- --a---’----wi.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
여기 제 짐이 있어요.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
몇 시에 아침식사를 줘요?
ቁ-- --ን- -ኣት -ው -ለ-?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k’ur--- -esini---se-a-- -ewi-----w-?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
몇 시에 아침식사를 줘요?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
몇 시에 점심식사를 줘요?
ም- --ን- -ኣ- -ው ---?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
mi----e-i-iti se--t- -e----al-wi?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
몇 시에 점심식사를 줘요?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
እራት----- ሰኣት-----ለው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
i--t- be-initi s-’ati-n----yalewi- |
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
몇 시에 저녁식사를 줘요?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |