전화해요
መ-ወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
m-de-e-i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
저는 전화했어요.
እ- --ልኩኝ።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
i-- d------un--.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
저는 전화했어요.
እኔ ደወልኩኝ።
inē dewelikunyi.
저는 계속 전화했어요.
ሰዓ-ን--ሙ- -ወ---።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
s--atuni b-mul- --w-likun--.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
저는 계속 전화했어요.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
물어봐요
መ-የቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
met--ye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
저는 물어봤어요.
እኔ-ጠ-ኩኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
i-ē ---ye--nyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
저는 물어봤어요.
እኔ ጠየኩኝ
inē t’eyekunyi
저는 항상 물어봤어요.
እ---ሌ--የ-ኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
in- hul- t’eyeku--i
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
저는 항상 물어봤어요.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē hulē t’eyekunyi
얘기해요
መ--ክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
metere-i
m_______
m-t-r-k-
--------
metereki
저는 얘기했어요.
እኔ--ረኩኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
in- -e-ek-n-i
i__ t________
i-ē t-r-k-n-i
-------------
inē terekunyi
저는 얘기했어요.
እኔ ተረኩኝ
inē terekunyi
저는 모든 이야기를 얘기했어요.
ታ-ኩን በ-ሉ-ተረኩ-።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
t---kuni---m-lu-tereku---.
t_______ b_____ t_________
t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i-
--------------------------
tarīkuni bemulu terekunyi.
저는 모든 이야기를 얘기했어요.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
tarīkuni bemulu terekunyi.
공부해요
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
m--ari
m_____
m-m-r-
------
memari
저는 공부했어요.
እ- ተማ--ኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
inē -em----unyi
i__ t__________
i-ē t-m-r-k-n-i
---------------
inē temarikunyi
저는 공부했어요.
እኔ ተማርኩኝ
inē temarikunyi
저는 저녁 내내 공부했어요.
ም--ን -ሙሉ ---ኩ-።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
mi--i-un--b--u---t-mar-k-ny-.
m________ b_____ t___________
m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i-
-----------------------------
mishituni bemulu temarikunyi.
저는 저녁 내내 공부했어요.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
mishituni bemulu temarikunyi.
일해요
መስ-ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m-s---ti
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
저는 일했어요.
እኔ-ስ----ው።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
in--sir--s--a-i.
i__ s___ s______
i-ē s-r- s-r-w-.
----------------
inē sira serawi.
저는 일했어요.
እኔ ስራ ሰራው።
inē sira serawi.
저는 하루종일 일했어요.
እ---ኑን----ሰራው።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
i-ē-k’------mu------a--.
i__ k______ m___ s______
i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-.
------------------------
inē k’enuni mulu serawi.
저는 하루종일 일했어요.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē k’enuni mulu serawi.
먹어요
መ--ብ- መብላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
me----b-/-mebila-i
m________ m_______
m-m-g-b-/ m-b-l-t-
------------------
memegebi/ mebilati
먹어요
መመገብ/ መብላት
memegebi/ mebilati
저는 먹었어요.
እኔ ተመ--ኩ---በ-ሁኝ።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in--te-ege--ku---/-b-l-huny-.
i__ t_____________ b_________
i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
-----------------------------
inē temegebikunyi/ belahunyi.
저는 먹었어요.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē temegebikunyi/ belahunyi.
저는 모든 음식을 먹었어요.
እ- -----በ-ሉ-ተመ--ኩ-- በ-ሁ-።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
in- --g-buni-bemu-- --mege-i----i--b-l--un--.
i__ m_______ b_____ t_____________ b_________
i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i-
---------------------------------------------
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.
저는 모든 음식을 먹었어요.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.