애피타이저를 주세요.
የ----ፍላጎ- ማ--ሻ----ጋ--።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y--i-ibi-fil-g-ti ------s-a-----i-alew-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
애피타이저를 주세요.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
샐러드를 주세요.
ሰ----ፈልጋ-ው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
se-a--a -fe-ig-l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
샐러드를 주세요.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
수프를 주세요.
ሾ---እፈልጋለው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sh-r----i---ig-lew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
수프를 주세요.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
디저트를 주세요.
ዋና-ምግ- ተከታይ ----ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wana-m-gib----keta----f-l-----w-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
디저트를 주세요.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
생크림 얹은 아이스크림을 주세요.
አ-- ክ----ተመ----ጎ-ጋ- -ፈልጋለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā--si k--ē-- k-t-m-ta i-i-o-g--- -f-lig-lewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
생크림 얹은 아이스크림을 주세요.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
과일이나 치즈를 주세요.
ጥቂት-ፍራፍሬ-ወይ--አ-- እ--ጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik--t--fi--fi-- wey-mi -y-b--i-----ale--.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
과일이나 치즈를 주세요.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
우리는 아침식사를 하고 싶어요.
ቁር--መብላት--ን--ጋለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’-ri-- m-----t- ----el-gal---.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
우리는 아침식사를 하고 싶어요.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
우리는 점심식사를 하고 싶어요.
ምሳ -ብ-- እ--ል--ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
mi---m-b--at---ni--li---e-i.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
우리는 점심식사를 하고 싶어요.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
우리는 저녁식사를 하고 싶어요.
እ-ት--ብላ--እ--ል-ለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ira-i -e-i--t---n----ig-l--i.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
우리는 저녁식사를 하고 싶어요.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
아침식사로 뭘 원하세요?
ቁ-ስ--ን -----?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-u-is- min- yi-el----u?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
아침식사로 뭘 원하세요?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
빵에 잼과 꿀을 드릴까요?
ዳ--በ-ርመ-- -ና በ-ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
da---b-m-r-mel----ina-b-mari?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
빵에 잼과 꿀을 드릴까요?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요?
የ-ጠ---ዳቦ---ሊ- እ- -ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-t--’e--se da-o be-’-----a-ina -y-bi?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
삶은 계란요?
የ-ቀ-ለ-እንቁላ-?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye-ek’--’e-e-i-ik----li?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
삶은 계란요?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
계란 후라이요?
ተ--- እ-ቁ-ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
tet’--e---in-k-u-ali?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
계란 후라이요?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
오믈렛요?
የ-ን--ል-ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y-’i-ik’u--li -’ī--a?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
오믈렛요?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
요플레 하나 더 주세요.
ሌ- -ር--እ--ህ/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l--a--r-go i---ih-/sh-.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
요플레 하나 더 주세요.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
소금과 후추도 주세요.
ተ-----ው -- -ር--ም እ-ክ-/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
tec-----r-----ewi ina-b--i----m--ibak--i----.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
소금과 후추도 주세요.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
물 한 잔 더 주세요.
ተ--ሪ---- -ር-ቆ----እ-ክህ/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t--h’--a-ī --i-i -iri-h--k-o-w--- -ba--h-/-h-.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
물 한 잔 더 주세요.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.