외국어 숙어집

ko 감정   »   am ስሜቶች

56 [쉰여섯]

감정

감정

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 암하라어 놀다
하고 싶어요 ፍ--- መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
filagoti ---o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
우리는 – 하고 싶어요. እኛ -ላጎ---ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
in-a fi---o-i --eni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
우리는 – 하고 싶지 않아요. እ- -ላ-ት የ--ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-a-fil-g-t--yel--i-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
두려워요 መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
m----a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
저는 두려워요. እ- -ርቻ--። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i---fer-c----w-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
저는 안 두려워요. እኔ-አል-ራ--። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
inē-----era--mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
시간이 있어요 ጊ---ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g----m--ori g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
그는 시간이 있어요. እሱ-ጊዜ---ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
isu-g-z-------. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
그는 시간이 없어요. እሱ ጊዜ--ለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-u--īz- ye---i-i. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
심심해요 መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m-d--e-i m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
그녀는 심심해요. እሷ ደ-ሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-wa--ebi--ata--. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
그녀는 안 심심해요. እሷ--ል-በራትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i-w--ālid-b--a-im-. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
배고파요 መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-rabi m_____ m-r-b- ------ merabi
배 고파요? እ-ቧችኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i---wa-hi--wal-? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
배 안 고파요? አ--ራባ--ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āli--rab-c-ihu--? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
목이 말라요 መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
me------i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
그들은 목이 말라요. እነ- --ም---። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inesu----’-mite--li. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
그들은 목이 안 말라요. እ-ሱ አ-----። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i--su ā--t--’-m-m-. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

암어

암어를 가지고 우리는 다른 이들에게 우리가 생각하고 느끼는 것을 전달하려고 한다. 의사 소통은 언어의 가장 중요한 과제이다. 가끔 사람들은 모든 사람들의 이해를 받고싶어하지 않는다. 이때 이들은 암어를 발명한다. 암어는 사람들을 수천년동안 매혹시켰다. 시저도 자기만의 암어가 있었다. 그는 암호화된 소식을 그의 제국의 모든 영지에 보냈다. 그의 적들은 암호화된 그의 메세지를 읽지 못했다. 암어는 보호된 의사 소통이다. 암어를 통해 우리는 다른 사람들과 구별된다. 우리는 배타적인 집단에 소속한다는 것을 보여준다. 우리가 암어를 사용하는 이유는 다양하다. 사랑하는 사람들은 모든 시대에 거쳐 암호화된 편지를 쓰곤 했다. 또한 특정 직업집단에서 그들만의 언어를 가지는 경우가 있었다. 그리하여 마술사, 도둑들 그리고 상인들을 위한 언어가 있다. 대부분 암어는 그러나 정치적인 이유로 사용된다. 거의 모든 전쟁에서는 암어가 계발된다. 군사와 첩보 기관들이 암어를 위한 그들만의 전문가들을 가지고 있다. 암호화의 과학은 Kryptologie라 한다, 현대의 암호는 복잡한 수학 공식에 바탕을 두고 있다. 이들은 오직 매우 어렵게 해독이 된다. 암호화된 언어 없이는 우리의 인생을 상상할 수 없을 정도이다. 오늘날에는 언제나 암호로 쓰이는 데이타로 일하기 때문이다. 신용카드와 이메일 - 모든 것이 암호를 사용해서 작동된다. 특히 어린이들이 암어를 재밌어한다. 그들은 친구들과 은밀한 메세지를 교환하는 것을 좋아한다. 어린이들의 발달에 있어서 암어는 유용하기까지 한다 … 암어는 창의성과 언어감각을 징흥한다!