여기 디스코장이 있어요?
እ-ህ ------ አለ?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
i---i----is------ ā-e?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
여기 디스코장이 있어요?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
여기 나이트클럽이 있어요?
እ-ህ የ--- --ራ--ት-አለ?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
i---i ---e--ti--h-if-ra b-ti-āle?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
여기 나이트클럽이 있어요?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
여기 술집이 있어요?
እዚህ---ጥ----አ-?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
izīh---et-et’------ --e?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
여기 술집이 있어요?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
ዛ-------ቲ-ትር--- ም-ድ- ነ- የሚ-የ-?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
z-r---i---ti-betīyati-i-b--u---ni---i ne-i-y-mī-----i?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
ዛ---ሽት ፊልም--ቱ -ንድን -ው -ሚታየው?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
za-- m----t--f-l------tu-mi-idin--n--i --mī--ye--?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
ዛ- ም----ቴሌቪዥን -ን-- ነው--ሚታየ-?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
za-- mi-h--i--e--l-v---i-- -i--d--i ne---y---t-yew-?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
아직 극장 표가 남아있어요?
የ--ት----ቢያ-ት--ች --ን- አሉ?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y--īya---i --g----a tik-tochi-ā-u-im- -l-?
y_________ m_______ t________ ā______ ā___
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
아직 극장 표가 남아있어요?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
아직 영화관 표가 남아있어요?
የፊ-- -ግ-ያ-ትኬቶች ---- --?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-----mu-megi-ī-a t-k--o-h----un--- ā--?
y_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
아직 영화관 표가 남아있어요?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
아직 축구경기 표가 남아있어요?
የእግ--ካ- --ታ --ቢያ --ቶ---ሁንም-አሉ?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
ye’i-i-i k----c-’e--ta m-g--ī-a-tik-t--h- āh-n-mi-ā-u?
y_______ k___ c_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
아직 축구경기 표가 남아있어요?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
저는 뒤에 앉고 싶어요.
ከኋላ-መ----እፈልጋ--።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-----l--me-’-m-t’--if--iga-ewi.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
መሐል ---ቢ መ--ጥ እፈልጋ--።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh--li--ka-a-- me----e-’- i--l--a-e-i.
m_____ ā______ m_________ i___________
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
저는 앞에 앉고 싶어요.
ከ---- --መ--እፈ----።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k--ī--f-ti --k’------ ife--g-l-w-.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
저는 앞에 앉고 싶어요.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
የሆነ ነ-- -ሚ-ክ-----ላሉ?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
ye-o---n-g-ri -īm-m---r-n-- y--h-la--?
y_____ n_____ l____________ y_________
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
쇼가 언제 시작해요?
መቼ--- ት---ቱ መታ---የሚ-ምረ-?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
mec----e-------y------m--ayet- y-m-je---ew-?
m____ n___ t_________ m_______ y____________
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
쇼가 언제 시작해요?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
표좀 구해 주시겠어요?
ትኬ- ሊያ-ኙል- -ች-ሉ?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
t-kēti --y-----ul-n-- yi--il-l-?
t_____ l_____________ y_________
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
표좀 구해 주시겠어요?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
근처에 골프장이 있어요?
በዚ---ቅ--ያ-የጎ---ቤ- --?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
bez--i ā--i--bī------ol-----ē-a ā-e?
b_____ ā_________ y_______ b___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
근처에 골프장이 있어요?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
근처에 테니스장이 있어요?
በዚ--አቅራ--ቴ-- መጫ-ቻ-ሜዳ አ-?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
b--īhi-ā------ī-----ī-- ----’aw---- ---- ā-e?
b_____ ā_______________ m__________ m___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
근처에 테니스장이 있어요?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
근처에 실내수영장이 있어요?
በዚ- አ--ቢ- -ቤት-ውስጥ--ዋኛ---ዳ -ለ?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
bezī-i ---i-a-ī----e-ē-i --s-t-i -e--n-a g-nida-āle?
b_____ ā_________ y_____ w______ m______ g_____ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
근처에 실내수영장이 있어요?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?