Ferheng

ku Nasîn   »   pl Poznawać

3[sê]

Nasîn

Nasîn

3 [trzy]

Poznawać

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Merheba! Cz--ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Rojbaş! D---- do-ry! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Çawa yî? Co--łyc-ać? / -ak-l--i? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Gelo hûn ji Ewropayê tên? Poch-dz--pa----p--i z -u--py- / -ochodz---ańst-o z --r-py? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? Po-h---- pa- /-pa-- ----e-y-i?---Po-hodzą pa---w--z-Am-ryk-? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Gelo hûn ji Asyayê tên? P-ch---- p---- -a-i ---z-i- --P--h-d-- ---st-o-z---ji? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Hûn li kîjan otelê dimînin? W --ó----h--e-- pan ---a---mies-ka? / - -----m----e-u -----w---i-s--a--? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Ji kengî ve hûn li vir in? J----łu-- -a-----an----ż -- j-s-?-- J-- d---o--ańs-w---u--tu---? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Hûn ê çiqasî bimînin? J-k dłu-o-p-- / -a------z-s-----?-/--ak dł--- --ńst-o--- -----n-? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Hûn vir diecibînin? Po-oba---ę---nu----a-i-t---j? - Po--b--s-- ---st-u -uta-? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? J------- - pani-t---- -- u------?-- ---p-ń-tw------j--- ur--pi-? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Seredana min bikin! P-os---mnie -d-i--zi-! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Navnîşana min li vir e. Tu -e---m-j---res. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Em ê sibê hev bibînin? Zobac-y------ --t-o? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. Prz-kro m-- --m -n-e -lan-. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Bi xatirê te! Cz-ś-! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Bi hêviya hev dîtinê! D- ----en--! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! Na---zi-! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -