Сураныч, бир алма ширеси. |
Խն-որի-հ--ւ-, խ-դ-ո---ե-:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Khndzori----t-, k---ru- --m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Сураныч, бир алма ширеси.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч. |
Լի---ա----նդրում--մ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
Li-on----k------ yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч. |
Պ-միդ-ր----ո-թ--խն-ր--մ-ե-:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Pomidor--h-ut’,-----ru- --m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
Ես կցան---այի -եկ--ա-ա- կ-ր--ր գին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Yes --s--nka-ayi-m-k--ava----a-mir -i-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
Ե- կց-ն-ա---ի-մ---գա-աթ-սպիտ-- -ինի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Yes--ts---k-na----e---a-a-- sp-t-- gi-i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
Ես--ցանկ-նա-- --կ -ի--շամ-այն:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Yes--ts’-nk-n--- mek shis--s-am--yn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
Ձ-ւ- կու-եի-ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dzuk k---i-r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
Տ-վա---միս -ո-----ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T---ri ----k--ei-r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
Խոզի-մ-ս--ո-զե-՞-:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Khozi--is -uze-՞r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
Ես--ցանկ-ն-յի --- որ-բան -ռ--ց--սի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Yes k-s’---an-yi-i--h’ vor --- arrant-’--si
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен жашылча табак алгым келет. |
Ես-կ-----ն-յի------ր-ղ---վ:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye- --------n--- b-n----g-en-v
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен жашылча табак алгым келет.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
Ե--կցա------- -ն- -- բ-----ր----ար--տ--:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-- kts-ankana-- i-ch- v-r-b--- vor --r--- -h’te-i
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Муну күрүч менен каалайсызбы? |
Կց-ն-ան-յ-ք-բ--ձո-վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kts------a--k’ -r-dzo-v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы? |
Կ-ա--անա--- ա--շտայո՞-:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Kt-’a---nayik’ arish-a-o-v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы? |
Կ-ան-ան-յիք կ--տ--ի--՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Kt--an---a--k--kar---i-o՞v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Бул мага жаккан жок. |
Հ-մե- --:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Ha-e-- -h-e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Бул мага жаккан жок.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
Тамак муздак. |
ՈՒ---իքը-ս--- -:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ut--i--y-sar-n-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Тамак муздак.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
Ե--դա-չեմ-պ-տ-ի---:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye--da-ch-y-----t-ir-l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|