| Сураныч, бир алма ширеси. |
Խնձորի -յ--թ- -----ւ---մ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K-n-zori hy-t-, ---d----yem
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Сураныч, бир алма ширеси.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
| Лимонад, сураныч. |
Լ------, -նդ--ւմ --:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L----ad,---n--um-y-m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
| Томат ширеси, сураныч. |
Պ--ի-որ----ու-, -նդ-ո-մ-ե-:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
P--i-or--h-ut’,---n--um -em
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
| Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
Ե---ց-նկա-ա-- -----ավ-- -արմիր -ի-ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Y-- --s’a--anayi m-k gava-’ -armi-----i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
| Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
Ե- կ--ն-ա---- -ե---ավա- ս--տ----ի-ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Ye- --s’anka-a-i --k gava-’-spi-ak---ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
| Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
Ես-կց-նկ---յի մե- ----շամ-այն:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y-- k---------y- --- -his- --a--ayn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
| Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
Ձ--կ---ւ-----:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dzuk--uz---r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
| Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
Տ--ա-ի մ----ո--ե--ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T--a-- m-- ku--i-r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
| Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
Խոզ- ----կ-----՞-:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Khoz- m-s -uze--r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
| Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
Ես կց--կա-ա-- ի-չ-որ -ա--ա--ն-----:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Ye--k-s-anka-ayi----h- --r--a- a-r-nts- -si
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
| Мен жашылча табак алгым келет. |
Ես-կ---կա--յի--ա-ջա-եղենո-:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Y-s kt-’-n-----i--a-ja-e-h-n-v
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен жашылча табак алгым келет.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
| Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
Ե---ցան----յի-----որ--ա-,--ր-եր-ա--չ--ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s-kts-an-ana-i-inc-’---- b----vor yerka---h-tevi
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
| Муну күрүч менен каалайсызбы? |
Կց-նկանայ-- բ--ձ-՞վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kts---k---y-k- br-d-o՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
| Муну макарон менен каалайсызбы? |
Կց-նկ----իք ար---ա-ո--:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Kts--n---a---’-a--s--ayo՞v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
| Муну картошка менен каалайсызбы? |
Կց---ա-ա--ք --ր-----ո--:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K---a-k-nay----kartofilo-v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
| Бул мага жаккан жок. |
Հա--- չէ:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Ham-gh ---e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Бул мага жаккан жок.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
| Тамак муздак. |
Ո--ե---ը---ռն -:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
U---ik-----rrn-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Тамак муздак.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
| Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
Ես-դա-չե- --տվի---:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye--d----’y----a-v-r-l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|