Сураныч, бир алма ширеси. |
Խնձ--ի----ւ-------ո-- ե-:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Khn-zo-- -y-t---k--d-u- --m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Сураныч, бир алма ширеси.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч. |
Լի-ո-------դ--ւ- եմ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L--on----khndr-- -em
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч. |
Պ-մ--որի ---ւթ,----րում --:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
P-m----i--y-t---kh--r---y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
Ես--ց---ան-----ե- գա--- կարմ-ր-գի--:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Ye- -t-’ankan--i--ek ---a-’-k---i----ni
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
Ես ---նկ-նա-ի-մ-կ գա-----պիտա- --նի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Ye--k--’a--a---i m----av-t’--pit---g--i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
Ես կցա--ա-այի-մե----շ--ամ-այ-:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Ye- k--’a------i--e- --ish-s--m-a-n
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
Ձ--կ-կուզ-ի-ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
D--k--uze--r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
Տ-վ--- մի---ու----ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Ta--ri-m-s -uze-՞r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
Խոզի միս-կ-ւզեի--:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Khozi-m-s k-z--՞r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
Ե-------ան--ի ի-չ--ր--ա------- ---:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Ye- --s’-n--na-i-in--- -o----- ----n-s----i
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен жашылча табак алгым келет. |
Ես ---ն-ան--- -անջ-----ն--:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye----s-a-k---yi-----ar--he--v
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен жашылча табак алгым келет.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
Ես-կց-ն-ա---ի --չ -ր բան---ր -րկ-ր չտև-:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Ye---ts----a-a----n-----or ba-,-v-r -e--ar -h’--vi
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Муну күрүч менен каалайсызбы? |
Կ-ա-կա-այ---բր-----:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
K-s-a---nayi-’-b---z--v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы? |
Կ-ա-կ--ա-իք---իշտ-յ--վ:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
K-s’a-k-n--i-’---is------v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы? |
Կցան----յի- կարտոֆիլո--:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K-s---k-na-ik----r-of----v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Бул мага жаккан жок. |
Հ--ե--չէ:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H--e-- c-’e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Бул мага жаккан жок.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
Тамак муздак. |
ՈՒ--լիք-----ն -:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ut--i-----a-rn-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Тамак муздак.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
Ես-դա-չ-մ ----իր--:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye--da-c--ye- pat---el
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|