| Сураныч, бир алма ширеси. |
Խն-ո-ի-հ----- խն-ր--մ ե-:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Kh-dzori-h-ut-- k-n-ru- y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Сураныч, бир алма ширеси.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
| Лимонад, сураныч. |
Լ-մո-ա---խն--ո-մ-եմ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L--ona-- k-----m---m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Лимонад, сураныч.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
| Томат ширеси, сураныч. |
Պ-մի---ի-հ---թ- -նդ-ո-մ -մ:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Pom-d-r- hyut’--kh-d-um yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Томат ширеси, сураныч.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
| Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
Ե----ան----յ- --կ-գա--- կ-րմ-- --ն-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Yes-kt-’an-ana-- mek--a---’ -a-mir gini
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
| Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
Ե- -ց--կա-ա-----կ -ա------ի-ակ-գին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Y-s-kts-ankan-yi-mek--a--t--s-itak---ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
| Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
Ե--կց--կա-այ--մեկ շ-շ----պ--ն:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y----ts---k--a-- ----s-i------mp--n
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
| Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
Ձ--կ-կուզ-ի--:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dzuk k-z--՞r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
| Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
Տավ-----ի- -ու-եի՞ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Tav--i--i- kuz-i՞r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
| Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
Խոզ----ս --ւ-ե-՞ր:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
K-ozi--is-kuz--՞r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
| Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
Ե--կցանկ-ն-յի ի-չ--ր -ա----ան-----:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Y-- -t----k---y-----h- vo--b-n--r---t-- m-i
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
| Мен жашылча табак алгым келет. |
Ե- կց-ն-անա---բանջ-րե-ե-ով:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye- --s-a-kan-y--b---ar--he--v
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Мен жашылча табак алгым келет.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
| Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
Ե- --ա-կա--յի--ն- ո--բ-ն- որ-երկ-ր--տև-:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s-k------an--- in-h’--or b-n, --r---r-ar ----evi
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
| Муну күрүч менен каалайсызбы? |
Կցանկ-նա-իք բ-ն--՞վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kt-’-n-ana-i-- -rn---՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
| Муну макарон менен каалайсызбы? |
Կ-անկանայ-ք ար-------վ:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Kts-a----a----------ta-o-v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
| Муну картошка менен каалайсызбы? |
Կ--նկ----իք--ա-տ-ֆի-ո՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K-s--nkana-i-’-k-r-of-lo՞v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
| Бул мага жаккан жок. |
Հա--ղ չ-:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Hame-h-ch-e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Бул мага жаккан жок.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
| Тамак муздак. |
ՈՒ----ք----ռն--:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Utel--’- --rrn-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Тамак муздак.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
| Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
Ես--ա չեմ---տ-ի-ե-:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s -a c--y-- pa-vi-el
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|