| Сураныч, бир алма ширеси. |
क-----ए- -फरचं--च- -स-आ--.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
kr̥--yā-ē-a-s-----a-a--ācā ---a-āṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
Сураныч, бир алма ширеси.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| Лимонад, сураныч. |
क-प----क--ि-बू-ा-ी --ा.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
K-̥------ka limb---ṇ--āṇā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
Лимонад, сураныч.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| Томат ширеси, сураныч. |
क--या----टोम-ट--- र---णा.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
Kr̥p-yā ēk---ō----c- ---- -ṇā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
Томат ширеси, сураныч.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
म---एक ग्ल---रे- -ा-न-पाहिजे.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
Mal---k-----sa rēḍ- v-'īn--p--i--.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
| Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
म-ा--- ग--ा---्ह--ट--ा-------ज-.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
Ma-ā-ē---g---a-vhā-īṭa -ā-īn--p----ē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
| Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
मल- श-म---नच--ए- -ाटली पा----.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
M-l- śĕ-pē---- -ka--āṭalī------ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
त--- -ास- आव--ा----?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Tulā -ā-- -v--a-āt--kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
| Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
त-ला ---ा-स आ---- -ा?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
T--- -ōmān-a āv--a-- -ā?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
| Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
त-ल--डुक--चे-मांस-आ-डते -ा?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Tul- ḍ--arācē m-nsa----ḍ--ē --?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
| Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
म-ा --ही--- -ा---शि--- --ह-जे.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Malā-----tar---ān--śi-----pāh--ē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
| Мен жашылча табак алгым келет. |
म-ा-क--- मिश-र -ा-्-- -ाहिज--.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
M--ā k-h- -iśr- -hāj-ā-------t-.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
Мен жашылча табак алгым келет.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
| Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
ज-स-त---ळ-ल-ग------ह-------ाह---- -ला-प-हिजे.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
Jās-a ---a -āg-ṇ--a nā-ī --ē-kāh----- m--ā-p-h-j-.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
| Муну күрүч менен каалайсызбы? |
त-या--ो-त--पल---ल- भ-त --- आहे---?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
T-ā ------ --a--ālā bhāta hav----ē --?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
| Муну макарон менен каалайсызбы? |
त-या----त---ल-या-ा ---्-ा -व- आह----?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Ty--sōba-a āpa---l--p-stā-h-vā---ē---?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
| Муну картошка менен каалайсызбы? |
त--- स--- आ----ाल---े ब-ाट----े-आहे---ा?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Tyā-----t--āp-l-ā-ā-tē-ba--ṭ- ha-ē----t----?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
| Бул мага жаккан жок. |
म---य-ची -- आ--ली-न---.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Mal- -ācī-c-va --a-alī--ā-ī.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
Бул мага жаккан жок.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
| Тамак муздак. |
जेवण थ---आह-.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
J-v--a t--ṇ-a-ā-ē.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
Тамак муздак.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
| Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
हे-(पदार-थ- मी-म-गव------्हते.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
H----a--r-----mī māgavil- -------.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|