Сүйлөшмө

ky At the restaurant 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [отуз]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. O--nam-hu- ki-tos. Omenamehu, kiitos. O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Лимонад, сураныч. L-msa- k-it-s. Limsa, kiitos. L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Томат ширеси, сураныч. To-aat--meh-,--i-tos. Tomaattimehu, kiitos. T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. H-lu-i--n-la-in -un-vi-n--. Haluaisin lasin punaviiniä. H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Hal-a---n l------al-ov-in-ä. Haluaisin lasin valkoviiniä. H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Haluai-i-----l-- kuo-u-i-ni-. Haluaisin pullon kuohuviiniä. H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? P-d-tkö----a-ta? Pidätkö kalasta? P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? P----k----u-----h-s-a? Pidätkö naudanlihasta? P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Pi-------i--l--a-t-? Pidätkö sianlihasta? P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Мен этсиз бир нерсе каалайм. H-lu---in -ota-n --ma--l--a-. Haluaisin jotain ilman lihaa. H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Мен жашылча табак алгым келет. H----i-in kasv-s----to-h---. Haluaisin kasvisvaihtoehdon. H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. H-lu--s-n--otain- mikä ei k--t--kaua-. Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Муну күрүч менен каалайсызбы? Hal---sit--ko -en--i-sin -a----? Haluaisitteko sen riisin kanssa? H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Муну макарон менен каалайсызбы? Ha--a--itt-k----- -a-ta- --n-sa? Haluaisitteko sen pastan kanssa? H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Муну картошка менен каалайсызбы? Ha--a-sitte-o --n----u--i--n ---ss-? Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
Бул мага жаккан жок. Tämä -i-m--s---m------. Tämä ei maistu minulle. T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Тамак муздак. Ruo-a-o- ky-mää. Ruoka on kylmää. R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Мен андайга буюртма берген эмесмин. E---i---n-t tä-ä. En tilannut tätä. E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -