| Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
С-р-ны---б-- -л-а ш-р---.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Su-a----------lma --re-i.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
| Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
Лим-н-д- --р-ныч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Li----d, ---a--ç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
| Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
Том-- ш-рес---суран-ч.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T-m-t-şiresi- s--a-ı-.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
М-н -и---та--н----ы--ш--ап-а-г-м----ет.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men -ir ---k----ız---ş---- al--m---let.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
Ме- --р-стака- ак-ша--п а--ым --лет.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M-n bi----------k-ş---p-a-gım-k-let.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
Мен-бир б-т---ө -аз-алга--ш-р-- ---ы- ке-ет.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-n-b-r -ötö-----a---lgan --rap-algı- -e-e-.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
| Ձուկ կուզեի՞ր: |
С-н-б-л-к-- ж-к-- -өр--ү-б-?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-- --lı--- j-kş- k-rö---bü?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
| Տավարի միս կուզեի՞ր: |
Се- -- этин --к-ы-көрө-ү-б-?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n -y---i- -akş- --rö-üŋ--?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
| Խոզի միս կուզեի՞ր: |
Ч-чк--у--эти--ж-кшы к-рө--ң--?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoç-o-un--ti--j--ş--kö--sü-bü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
М-н---с------ нер-е ка---й-.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-n ----z bir nerse k--la--.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
| Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
Мен ж--ылч- т--ак -лгым-кел--.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-n ja--l-a-t--ak-al-ım -e--t.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
М-- ---к-----улб---н-нерс-н- -аал-й-.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Men-k-pkö so-u-b-ga--ne--e-i kaa-ay-.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
| Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
Муну---р-ч--е-ен к--ла-сызб-?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M--u-----ç -enen -aalay--z-ı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
| Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
Муну--ак---н м-не----а-а-с-з-ы?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M-n- -aka--n m-n-n -aa--y-ızb-?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
| Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
Му----артош-----нен ---л----з-ы?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-n---art-ş-a-menen kaa--y-----?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
| Համեղ չէ: |
Бу---а-- -а--а--жо-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bul-ma-a----ka---ok.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
Համեղ չէ:
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
| ՈՒտելիքը սառն է: |
Т-------здак.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T-mak-----a-.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
Мен-ан--й-а бу-р-ма----ген-э----и-.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-- -nd---- bu---tm- b---e- em-smin.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|