Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   ka რესტორანში 2

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

[rest'oranshi 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. ვ-შლ-ს --ე-ი- თ- -ე--ლ-ბა. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
v-sh--s t--v-ni- t- s----z--ba. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Лимонад, сураныч. ლ------ი, -- შე-ძლებ-. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l--o-a-i,-tu s-eidz-eba. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
Томат ширеси, сураныч. პო-იდორ-ს -----, ---შ-ი--ებ-. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'--id-ri- -----n-,--u--h-id-le--. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. ერ- ჭ-ქა წი-----ვ-ნ-- დ-ვლ--დ-. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t---'--------t-- ghv-n-- ----e-d-. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. ე-- ---ა -ე-- ღვ--ო----ვ-ე-დ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t -h-i-a -e---g--ino---avlev--. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. ე-თ ბო-ლ--ა--ანურ--და-ლევდ-. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e----ot--s-amp---u-s -a--e---. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? გ-ყ-არს --ვზი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g--v--s -e-zi? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? გ-ყ---ს--აქ-ნლ-----რ-ი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
g---ars sak-nli---h-rtsi? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? გ-ყვარს -ორ-ს ხ-რც-? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
gi-va-s g-or-s--h-r-s-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
Мен этсиз бир нерсе каалайм. მ--მ--და -----ხ----ს----ე--. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m--m-nda-ra-e k-ortsis-gar-s--. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
Мен жашылча табак алгым келет. მე-მი--ა-ბ-ს-ნ-ულ---კერძი. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
me m-n-- bost--eulis----r--i. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. მ---ინ---რა-ე, --ც ს-რ--ად --ა-დ--ა. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me -inda --me- -at----s'--pad--z-d--b-. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Муну күрүч менен каалайсызбы? ბრი---------ავ-? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
br--j-t --e----? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
Муну макарон менен каалайсызбы? მაკარ-ნ---გ----ვთ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
mak-a-o--t gn---vt? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
Муну картошка менен каалайсызбы? კა--ო--ლი--გ---ა-თ? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'a-t-opi-i--g-e----? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
Бул мага жаккан жок. ეს-ა----მ---ს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e---r m---s--ns. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
Тамак муздак. კერ-ი--ივი-. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'-rd------via. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
Мен андайга буюртма берген эмесмин. ე- -- -ემ-კ-ე-ა-ს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e--a- --e-ik-vet-vs. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -