| Сураныч, бир алма ширеси. |
ვა--ი- წვენ-, ---შეი----ა.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v--hlis--s'---i--tu--he--zle-a.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Сураныч, бир алма ширеси.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Лимонад, сураныч. |
ლ-მო--თ----უ შე----ბ-.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-mon--i, t- ---i--l---.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
Лимонад, сураныч.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Томат ширеси, сураныч. |
პ-მ-დო----წ----,-თუ--ეიძლ-ბ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p-----o-i--t---e-i- ----h-i-zle-a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Томат ширеси, сураныч.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
ე-- ჭი-ა წით-- ღ-ინოს-დ-ვლ-ვ--.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t -----a ts---e- ghvi-o- -av-ev-i.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
ე-- ჭ--ა თეთრ--ვი--ს-დ--ლევ--.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t -h'i-a -----gh-in-s---v-evd-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
ერ-------შამპ-ნ-რ---ა--ევ--.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e---bo-l -ha---an--s-d---e--i.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
გ--ვა-ს თ----?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
gi--a-s--ev--?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
გი-ვარ-----ონ--ს -----?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-q-a-s -a--nl-----o--si?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
გიყვარ----რი--ხორცი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-qva-s---o-i---hor--i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
მე მ-ნდ- რა-----რ--ს გ---შ-.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me mi-da rame-kho-tsis-ga-----.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Мен жашылча табак алгым келет. |
მე მინ-ა ბო----უ-ი- --რძ-.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me-m-n-a-b---'n---is -'erdzi.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Мен жашылча табак алгым келет.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
მ- ----- რ--ე----ც--წრ-ფა--მ---დე--.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me-min-a-ra-e, rat- --s-r---d---a-d---.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Муну күрүч менен каалайсызбы? |
ბრინჯ-თ-გნე-ავ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-i--it g--b--t?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Муну макарон менен каалайсызбы? |
მ---რ--ით-გ-ებ-ვთ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
mak'----it----b---?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Муну картошка менен каалайсызбы? |
კ---ო--ლ---გ--ბა--?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'----o--l-t -neb--t?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Бул мага жаккан жок. |
ე--ა- მომ--ნ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- -r ---t--o-s.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Бул мага жаккан жок.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Тамак муздак. |
კერ-ი-ცივი-.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k-----i-t-ivi-.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Тамак муздак.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
ეს--- შ-მიკვე--ვ-.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es--r shem--'-e-a--.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|