Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

[p’vok’rik khosakts’ut’yun 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Դ-ւ- ծ---՞մ -ք: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
Du-’ --k--՞- yek’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
Мурун ооба. Առաջ- --ո: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
Arr--- a-o A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
Бирок азыр тамеки чекпейм. Բ-յց--ի---ես -յլ-- չեմ-ծ----: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
B--t-- ---a-y-- a---v--c-’y-m t----m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Դ--ք-----կլ-նե--, ե-ե ե- ծ-եմ: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
Duk’ -em--l-ne՞k’-----’ye-y---t--hem D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Жок, такыр каршы эмесмин. Ոչ--բ--արձ--ապես-ո-: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V-c--,--a-s’-r-z----es---ch’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
Бул мени тынчсыздандырбайт. Դա-ինձ չի --նգ---ւ-: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
Da i-dz -h-i--ha--ar-m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
Сиз бир нерсе ичесизби? Կխ-ե-՞ք --չ--ր բան: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Kk----՞k’-in----vo- ban K________ i____ v__ b__ K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
Коньяк? Կ-նյա--: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
K-ny--k K______ K-n-a-k ------- Konya՞k
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Ո----ա-- -ար------ --րով: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
Vo--’- --yt-’-ga-e--r` si-ov V_____ b_____ g_______ s____ V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
Сиз көп саякаттайсызбы? Դո----աճա՞խ--ք -ա----դում: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
Duk----ch-՞kh--e-’ ----p’vordum D___ h_______ y___ c___________ D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Այո------ դ-ա-- --մնակ--ու- ----տ--ք-յ-ն --ո-յթի-ե-: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
Ay-,---y--’-drank- himnak-------h--atan--ayin b---t’i -en A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__ A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Բ-յց հի---մ-----ձա--ւր-- ե----նցկ-ցն-ւ-: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
Bayts’ h--- m-r --d-ak---n yenk’ an-s’ka-----m B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________ B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Кандай ысык! Ինչ շո-գ-է: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
I-c-’ -h-´--e I____ s____ e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
Ооба, бүгүн чынында ысык. Ա-ո,--յս-ր--սկ-պ-ս--ո- է: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ay-,---s-r -s-a-e---hog e A___ a____ i______ s___ e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
Балконго чыгалы. Գ-ան---ատ-----: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Gna--’-p-tsh--mb G_____ p________ G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
Эртең бул жерде кече болот. Այ--ե- -աղը խ-ջ-ւյ- -: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
Ay--eg------y-k--ju-k--e A______ v____ k_______ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Сиз да келесизби? Դո-- է- կգա-ք: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Duk’-el-k--՞k’ D___ e_ k_____ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
Ооба, биз да чакырылдык. Այո,-մ-նք ---յ--ես հրավի--ած-ե--: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
Ay-,--enk--n---p-s-hr-vi---ts yen-’ A___ m____ n______ h_________ y____ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -