Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   hr Raditi

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [pedeset i pet]

Raditi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? Š-- -te ---zani--nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Mo- --ž j- l-j----- -o zan--a--u. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. Rad-m p-la -a--o- v--m-na---- --d----s-a -e-tra. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Жакында пенсия алабыз. U-ko-o-će-- do-iti m-r---nu. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
Бирок салыктар жогору. A-----rez- -u-vis-ki. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I -----s------osig----j- je s-upo. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
Сен ким болгуң келет? Š-o -eli--je---m -----ti? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
Мен инженер болгум келет. Želi--b-ti--n-en-er. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
Мен университетте окугум келет. Ž-lim s-u--ra-i----s--u-il---u. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
Мен практикантмын. J- s-m--r--r--ni-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Мен көп акча таппайм. Ne--ar--uje--pu-o. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. O-ra--j-m----p---nički ---- u-inoz-mst--. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
Бул - менин башчым. Ov---e --j-še-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. Im-m--ra-- -ole--. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. U-p-d-e--vi-e--id--o u -anti-u. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
Мен иш издеп жатамын. T-ažim ra--o ----to. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Ja-s-m v-ć -o---u-d-n- --z--o---- ----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. U -v---z-m-j---m----e---- n--a-o-le-i-. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -