Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P-oč-js---ep-----? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Мен ооруп калдым. B-l --e--n-m-c--. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N-p-iš-- js--,--rotože j--- byl---mo-n-. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Pr-č-----išla? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Ал чарчаган болчу. B-la-unavená. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. N-------, p---ože by----na--ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Эмнеге ал келген жок? P--- n--ři---? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. Nechtě---s----. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. N-přiše---prot--- s---u n-ch-ě--. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Эмнеге келген жоксуңар? P-o----t- n-------? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. M--e --z-i-é--u--. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Ne-ř-š-i-j---,-----o-e --me rozb--é-a--o. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? P-oč ti--i----e---šli? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Ujel -im-v--k. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. N-p-iš--------ože ji---jel--l--. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? P-o--j-i----ř--el? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Мага уруксат берилген жок. Nesměl -s-m. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Nep-iš-l j---,----t----j--m-n-směl. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -