Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Kā--c t- n-at--c-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мен ооруп калдым. Es-b-ju-sl--a. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. E--n-atnā-----o---j- s--m-. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kā----vi-- ------ca? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Ал чарчаган болчу. Vi-a----- n---r-s-. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. V--a --a-n-c-- -o -ij- -----us-. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Эмнеге ал келген жок? Kā-ēc -iņ--n--tn-ca? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Анын каалоосу жок болчу. Vi-a--n--ij----lē---ās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. V--š----tn---, jo-----m-n-b-------ēš--ās. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K-p---j-s neat-ā---? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mūsu-m---n- s-plī--. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Mē----atnā-ām- jo mū-u----ī---s---īs-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Kā--- ļa-d-- -eat-ā--? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Алар поездден кечигип калышты. V-ņi no-a--ja v-l-i-nu. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. V-ņ--nea-nāca,-j- nok-vēj---i-c--n-. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Эмнеге келген жоксуң? Kā-ēc-t- n--tn---? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мага уруксат берилген жок. Es ne--ī---ē-u. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Es-n-a--ā--- jo-ned-ī-stē-u. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -