Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ar ‫إبداء الأسباب 2‬

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

76 [stat wasabeun]

‫إبداء الأسباب 2‬

'iibida' al'asbab 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? ‫--- لم-تأ-ِ؟‬ ‫___ ل_ ت____ ‫-م- ل- ت-ت-؟- -------------- ‫لما لم تأتِ؟‬ 0
lm- l- t--i? l__ l_ t____ l-a l- t-t-? ------------ lma lm tati?
Мен ооруп калдым. ‫-نت م-يضا-.‬ ‫___ م______ ‫-ن- م-ي-ا-.- ------------- ‫كنت مريضاً.‬ 0
k---m--da--. k__ m_______ k-t m-y-a-n- ------------ knt mrydaan.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. ‫ل----ِ--أني ك-ت -ري--ً.‬ ‫__ آ_ ل___ ك__ م______ ‫-م آ-ِ ل-ن- ك-ت م-ي-ا-.- ------------------------- ‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ 0
lm at-l----i--kunt mry--a-. l_ a_ l______ k___ m_______ l- a- l-'-n-y k-n- m-y-a-n- --------------------------- lm at li'aniy kunt mrydaan.
Эмне үчүн ал келген жок? ‫-م- لم-تأت-ه-؟‬ ‫___ ل_ ت__ ه___ ‫-م- ل- ت-ت ه-؟- ---------------- ‫لما لم تأت هي؟‬ 0
l---lm---t h-? l__ l_ t__ h__ l-a l- t-t h-? -------------- lma lm tat hy?
Ал чарчаган болчу. ‫---ت-ت----ة-‬ ‫____ ت_______ ‫-ا-ت ت-ب-ن-.- -------------- ‫كانت تعبانة.‬ 0
kaa---ti----t. k____ t_______ k-a-t t-e-a-t- -------------- kaant tiebant.
Ал чарчагандыктан келген жок. ‫لم---ـت ------كان--ت-ب---.‬ ‫__ ت___ ل____ ك___ ت_______ ‫-م ت-ـ- ل-ن-ا ك-ن- ت-ب-ن-.- ---------------------------- ‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ 0
lm -a'-t -i'-n-h--kanat -ie-a----. l_ t____ l_______ k____ t_________ l- t-'-t l-'-n-h- k-n-t t-e-a-a-a- ---------------------------------- lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
Эмнеге ал келген жок? ‫-ما لم---- ؟‬ ‫___ ل_ ي__ ؟_ ‫-م- ل- ي-ت ؟- -------------- ‫لما لم يأت ؟‬ 0
lma--am---t-? l__ l__ y__ ? l-a l-m y-t ? ------------- lma lam yat ?
Анын каалоосу жок болчу. ‫-- تكن-لد-ه--ل----.‬ ‫__ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------- ‫لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
l- t--u- --d--- a-r--hba-a. l_ t____ l_____ a__________ l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. --------------------------- lm takun ladayh alraghbata.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. ‫-م-ي-- ل-ن- -- ت-ن----ه-ا--غبة.‬ ‫__ ي__ ل___ ل_ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ي-ت ل-ن- ل- ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------------------- ‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
lam-ya- l-'a--h -m ta--- ----y--al-ag---ta. l__ y__ l______ l_ t____ l_____ a__________ l-m y-t l-'-n-h l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. ------------------------------------------- lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
Эмнеге келген жоксуңар? ‫و--ا لم تأ-وا-‬ ‫____ ل_ ت______ ‫-ل-ا ل- ت-ت-ا-‬ ---------------- ‫ولما لم تأتوا؟‬ 0
wl-m---l- -a--u؟ w_____ l_ t_____ w-a-a- l- t-t-u- ---------------- wlamaa lm tatuu؟
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. ‫----ت-----نت م---ة.‬ ‫_______ ك___ م______ ‫-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-‬ --------------------- ‫سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
is-a----a k-n-t-mu---la-a. i________ k____ m_________ i-y-r-t-a k-n-t m-e-i-a-a- -------------------------- isyaratna kanat muetilata.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. ‫-- نأت-ل-ن-س-ا-تنا-كانت---ط--.‬ ‫__ ن__ ل__ س______ ك___ م______ ‫-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-‬ -------------------------------- ‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
l- -at-l--ana-sa-a------a ------------at-. l_ n__ l_____ s__________ k____ m_________ l- n-t l-'-n- s-y-a-a-a-a k-n-t m-e-i-a-a- ------------------------------------------ lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
Эмне үчүн адамдар келген жок? ‫لم---م --- -ل-ا-؟‬ ‫___ ل_ ي__ ا______ ‫-م- ل- ي-ت ا-ن-س-‬ ------------------- ‫لما لم يأت الناس؟‬ 0
l-a --m y-t -l--a-? l__ l__ y__ a______ l-a l-m y-t a-n-a-? ------------------- lma lam yat alnaas?
Алар поездден кечигип калышты. ‫قد ف-ت-----ق----‬ ‫__ ف____ ا_______ ‫-د ف-ت-م ا-ق-ا-.- ------------------ ‫قد فاتهم القطار.‬ 0
qd ---ihi---l-----a. q_ f______ a________ q- f-t-h-m a-q-t-r-. -------------------- qd fatihim alqatara.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. ‫-- --توا -أ- -لق-ار-ف-ته--‬ ‫__ ي____ ل__ ا_____ ف______ ‫-م ي-ت-ا ل-ن ا-ق-ا- ف-ت-م-‬ ---------------------------- ‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ 0
lm -at------an- a-qita--f-ta--ma. l_ y____ l_____ a______ f________ l- y-t-u l-'-n- a-q-t-r f-t-h-m-. --------------------------------- lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
Эмнеге келген жоксуң? ‫-لما-لم--أ--أنت-‬ ‫____ ل_ ت__ أ____ ‫-ل-ا ل- ت-ت أ-ت-‬ ------------------ ‫ولما لم تأت أنت؟‬ 0
wla-a--m--a---a---? w____ l_ t__ '_____ w-a-a l- t-t '-n-a- ------------------- wlama lm tat 'anta?
Мага уруксат берилген жок. ‫-- -س-----.‬ ‫__ ي___ ل___ ‫-م ي-م- ل-.- ------------- ‫لم يسمح لي.‬ 0
lm-yas--h-ly. l_ y_____ l__ l- y-s-a- l-. ------------- lm yasmah ly.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. ‫-م-آت ل-نه -----مح-لي-‬ ‫__ آ_ ل___ ل_ ي___ ل___ ‫-م آ- ل-ن- ل- ي-م- ل-.- ------------------------ ‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ 0
lam--t-----n-- -- -us--h l-. l__ a_ l______ l_ y_____ l__ l-m a- l-'-n-h l- y-s-a- l-. ---------------------------- lam at li'anah lm yusmah li.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -