Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   nl iets verklaren 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Waar------ je-ni-- ---o-en? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Мен ооруп калдым. I- -as-z---. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ik-b-n--i---gekomen- omdat-i- ---k wa-. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Wa-rom -s-ze ni---gekome-? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
Ал чарчаган болчу. Z- --s-m--. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ze -s nie--g--om-n------- z---o--wa-. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
Эмнеге ал келген жок? W--ro- i---i- n--t-gekom-n? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
Анын каалоосу жок болчу. H-- h-d-ge-n---n. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Hi---s--i-t --k-men,-o-d-t---- -een --n---d. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Wa-rom----n --lli--niet ge-o--n? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. On-e-a-to -s--apot. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. W-j z--- n----g-----n- -md-t -n-e--u-o kapot-is. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? W---o--z----die me-s-- --et g--om-n? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
Алар поездден кечигип калышты. Zi--heb--------r-i----m-st. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Zij --jn n----ge--m--, -md-t ---de t-ei- g-mis- -eb---. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
Эмнеге келген жоксуң? W--rom -en-j- ---t g--om--? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Мага уруксат берилген жок. I- --c-- ni-t. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. I- be- --et-ge---e---omd----k n--t --cht. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -