Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Per-hé -o--s-i -en-to? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мен ооруп калдым. E-o-m----o. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N-- -o----en-t---erc---e-- m-l---. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Per-h- --i--o- -----ut-? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Ал чарчаган болчу. E-a -ta--a. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. L-i-non è v-n--a -e-ch--er- stanca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Эмнеге ал келген жок? Pe---- n---è ven---? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Анын каалоосу жок болчу. N-n ne-a---a vogl--. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. No- - ----to----c-é -o- -e -v-va-----ia. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Эмнеге келген жоксуңар? P--ché---n -iet- ven-t-? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. L- --str- -a-ch--- è-rotta. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-n s---- -enu-i pe-c-é-----ost-----c-h--a - -o---. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Perc-é-n-- s--o venu--? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Алар поездден кечигип калышты. H-nn--pe--o-il ---n-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. No- son-----ut--p-rc---h-nno-----o-il-tr---. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Эмнеге келген жоксуң? P----é------ei -enu-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мага уруксат берилген жок. No---o---o. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. No---o-o--e-u-o -e-ché --- po----. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -