Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P-rch--n-n-sei-ve---o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мен ооруп калдым. Er- --l---. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N---s-no --nut--p-r-h---r--mala--. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Per--- le--non----e-u-a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Ал чарчаган болчу. Er------c-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Lei -o- è -enuta-pe-ch- -r---t-nca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Эмнеге ал келген жок? P-r-h---o--è ve-u-o? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Анын каалоосу жок болчу. N-n-ne av-va v-glia. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Non-è --n-t- -er-h----n--e---eva vog---. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Эмнеге келген жоксуңар? P-r-h--n----i--e ve-uti? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. L----s--a-m-c-hin- è------. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-- -i--o--en-t- pe-----l--nos-r--m-c-hi-- - r----. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? P-r-----on-s-n--ve--t-? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Алар поездден кечигип калышты. H-n-o-p-r-o-i- --en-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. No- --no ---uti p---hé-han-o-perso il--ren-. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Эмнеге келген жоксуң? P--ch- -on---- ven-t-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мага уруксат берилген жок. No- p-t--o. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. No- so-o v-n--o--e-c-é non -otev-. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -