Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   zh 家庭

2 [du]

Šeima

Šeima

2[二]

2 [Èr]

家庭

jiātíng

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kinų (supaprastinta) Žaisti Daugiau
senelis 祖父-/外祖父 祖_ /___ 祖- /-祖- ------- 祖父 /外祖父 0
zǔfù----iz-fù z____ w______ z-f-/ w-i-ǔ-ù ------------- zǔfù/ wàizǔfù
senelė 祖---外祖母 祖_ /___ 祖- /-祖- ------- 祖母 /外祖母 0
zǔ-ǔ- wà-z-mǔ z____ w______ z-m-/ w-i-ǔ-ǔ ------------- zǔmǔ/ wàizǔmǔ
jis ir ji 他 和 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t--h- -ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
tėvas 父- 父_ 父- -- 父亲 0
fùq-n f____ f-q-n ----- fùqīn
motina -亲 母_ 母- -- 母亲 0
m-q-n m____ m-q-n ----- mǔqīn
jis ir ji 他---她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
t--hé tā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
sūnus -子 儿_ 儿- -- 儿子 0
ér-i é___ é-z- ---- érzi
duktė 女- 女_ 女- -- 女儿 0
n--ér n____ n-'-r ----- nǚ'ér
jis ir ji 他 - 她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā-h---ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
brolis 哥哥 /-弟 哥_ /__ 哥- /-弟 ------ 哥哥 /弟弟 0
g--ē---ìdì g____ d___ g-g-/ d-d- ---------- gēgē/ dìdì
sesuo 姐姐 --妹 姐_ /__ 姐- /-妹 ------ 姐姐 /妹妹 0
jiějiě/ m-i-ei j______ m_____ j-ě-i-/ m-i-e- -------------- jiějiě/ mèimei
jis ir ji 他 --她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā--é--ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
dėdė 叔叔---- /舅舅-/-父叔叔 /-父 -舅- -姑父 叔_ /__ /__ /____ /__ /__ /__ 叔- /-父 /-舅 /-父-叔 /-父 /-舅 /-父 ---------------------------- 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 0
s-ū--u---ó-----ùj--- -ūfu s---hu--b-fù--i---u/ gū-u s______ b___________ g___ s______ b___________ g___ s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- --------------------------------------------------- shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
teta 阿姨-/-婶 -舅- -姨妈 --妈 阿_ /__ /__ /__ /__ 阿- /-婶 /-妈 /-妈 /-妈 ------------------ 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 0
ā--- s-ěnshen/ --ù--- y-m-/ --mā ā___ s________ j_____ y____ g___ ā-í- s-ě-s-e-/ j-ù-ā- y-m-/ g-m- -------------------------------- āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
jis ir ji 他 --她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā--- -ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
Mes (esame) šeima. 我们-是-一-------们 是 -家- 。 我_ 是 一_ 家_ /__ 是 一__ 。 我- 是 一- 家- /-们 是 一-人 。 ---------------------- 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 0
wǒm---s------è--i-----/--ǒm-n---ì-y-j-ā-r-n. w____ s__ y___ j_______ w____ s__ y____ r___ w-m-n s-ì y-g- j-ā-í-g- w-m-n s-ì y-j-ā r-n- -------------------------------------------- wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
Šeima (yra) nemaža. 这是-个 不-- 家--。 这_ 个 不__ 家_ 。 这- 个 不-的 家- 。 ------------- 这是 个 不小的 家庭 。 0
Zhè--h--è -- x--o de-j--t---. Z__ s____ b_ x___ d_ j_______ Z-è s-ì-è b- x-ǎ- d- j-ā-í-g- ----------------------------- Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
Šeima (yra) didelė. 这是--个 - ---。 这_ 一_ 大 家_ 。 这- 一- 大 家- 。 ------------ 这是 一个 大 家庭 。 0
Zh- s-ì-y--è--à ---t-ng. Z__ s__ y___ d_ j_______ Z-è s-ì y-g- d- j-ā-í-g- ------------------------ Zhè shì yīgè dà jiātíng.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...