Џон-е -----нд--.
Џ__ е о_ Л______
Џ-н е о- Л-н-о-.
----------------
Џон е од Лондон. 0 D--- ---od -o--o-.D___ y_ o_ L______D-o- y- o- L-n-o-.------------------Dʒon ye od London.
Ма--ја е ------р--.
М_____ е о_ М______
М-р-ј- е о- М-д-и-.
-------------------
Марија е од Мадрид. 0 M-ri-- ---od--a-ri-.M_____ y_ o_ M______M-r-ј- y- o- M-d-i-.--------------------Mariјa ye od Madrid.
Пе-а- и-М--т- -е од---р-ин.
П____ и М____ с_ о_ Б______
П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-.
---------------------------
Петар и Марта се од Берлин. 0 Py-t-- i-Ma--- s----d-B-e-l--.P_____ i M____ s__ o_ B_______P-e-a- i M-r-a s-e o- B-e-l-n-------------------------------Pyetar i Marta sye od Byerlin.
Ло-----е гл---- -рад.
Л_____ е г_____ г____
Л-н-о- е г-а-е- г-а-.
---------------------
Лондон е главен град. 0 L--do-----g--av----g--a-.L_____ y_ g_______ g_____L-n-o- y- g-l-v-e- g-r-d--------------------------London ye gulavyen gurad.
Ма-р------ерл-н--- -с-- т-ка ----н--град-ви.
М_____ и Б_____ с_ и___ т___ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- и-т- т-к- г-а-н- г-а-о-и-
--------------------------------------------
Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 0 Ma-ri- i B--r--- --e---to t-ka -u--v-i g-ra---i.M_____ i B______ s__ i___ t___ g______ g________M-d-i- i B-e-l-n s-e i-t- t-k- g-l-v-i g-r-d-v-.------------------------------------------------Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
Гла--ит--г-адов- -е----ем-----у-ни.
Г_______ г______ с_ г_____ и б_____
Г-а-н-т- г-а-о-и с- г-л-м- и б-ч-и-
-----------------------------------
Главните градови се големи и бучни. 0 Gu-a--it-e-gu------ s----uol-emi ---o--hni.G_________ g_______ s__ g_______ i b_______G-l-v-i-y- g-r-d-v- s-e g-o-y-m- i b-o-h-i--------------------------------------------Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų.
Dialektų, žinoma, yra daug daugiau.
Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos?
Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį.
Jie priklauso regioniniams kalbų variantams.
Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui.
Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje.
Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą.
Taip pat ir atskiras taisykles.
Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus.
Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai.
Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai.
Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai.
Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs.
Miestuose retai juos teišgirsi.
Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba.
Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis.
Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse.
Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus.
Netgi atvirškčiai!
Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų.
Pavyzdžiui, kalbų kursuose.
Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos.
Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių.
Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus.
Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai.
Tai netgi buvo įrodyta moksliškai.
Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!