Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   sq Vende dhe gjuhё

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [pesё]

Vende dhe gjuhё

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. X-o-i ----ё ng--L-----. X____ ё____ n__ L______ X-o-i ё-h-ё n-a L-n-r-. ----------------------- Xhoni ёshtё nga Londra. 0
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. L-nd----dod-et -ё -r--an-nё e Madh-. L_____ n______ n_ B________ e M_____ L-n-r- n-o-h-t n- B-i-a-i-ё e M-d-e- ------------------------------------ Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe. 0
Jis kalba angliškai. Ai -le- ang-i-h-. A_ f___ a________ A- f-e- a-g-i-h-. ----------------- Ai flet anglisht. 0
Marija yra iš Madrido. M-r---ё-h-ё-n-a----r---. M____ ё____ n__ M_______ M-r-a ё-h-ё n-a M-d-i-i- ------------------------ Maria ёshtё nga Madridi. 0
Madridas yra Ispanijoje. M--r-d------h-t nё-Span--. M______ n______ n_ S______ M-d-i-i n-o-h-t n- S-a-j-. -------------------------- Madridi ndodhet nё Spanjё. 0
Ji kalba ispaniškai. Ajo------s-a--i---. A__ f___ s_________ A-o f-e- s-a-j-s-t- ------------------- Ajo flet spanjisht. 0
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. P-tri--h---art- ---ё -ga --rl---. P____ d__ M____ j___ n__ B_______ P-t-i d-e M-r-a j-n- n-a B-r-i-i- --------------------------------- Petri dhe Marta janё nga Berlini. 0
Berlynas yra Vokietijoje. B-rlini-nd-d--- n------ma-i. B______ n______ n_ G________ B-r-i-i n-o-h-t n- G-e-m-n-. ---------------------------- Berlini ndodhet nё Gjermani. 0
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Fl--ni ----- ----j-rm--i--t? F_____ j_ t_ d_ g___________ F-i-n- j- t- d- g-e-m-n-s-t- ---------------------------- Flisni ju te dy gjermanisht? 0
Londonas yra sostinė. L---r- -------jё k-y-qy--t. L_____ ё____ n__ k_________ L-n-r- ё-h-ё n-ё k-y-q-t-t- --------------------------- Londra ёshtё njё kryeqytet. 0
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Ma-r--- -he-B-rl-n-------g-i-h-s----kr-eqyt-te. M______ d__ B______ j___ g_________ k__________ M-d-i-i d-e B-r-i-i j-n- g-i-h-s-t- k-y-q-t-t-. ----------------------------------------------- Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete. 0
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Kr-e--tete- -anё tё-m--h-nj--h- -ё----r-----. K__________ j___ t_ m______ d__ t_ z_________ K-y-q-t-t-t j-n- t- m-d-e-j d-e t- z-u-m-h-m- --------------------------------------------- Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm. 0
Prancūzija yra Europoje. F---ca-n--dhet n---ur-pё. F_____ n______ n_ E______ F-a-c- n-o-h-t n- E-r-p-. ------------------------- Franca ndodhet nё Europё. 0
Egiptas yra Afrikoje. E-j--t--n--dhet-n- ---i--. E______ n______ n_ A______ E-j-p-i n-o-h-t n- A-r-k-. -------------------------- Egjipti ndodhet nё Afrikё. 0
Japonija yra Azijoje. J---n----d------n- -zi. J______ n______ n_ A___ J-p-n-a n-o-h-t n- A-i- ----------------------- Japonia ndodhet nё Azi. 0
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. K-n------ndo--e--n- Ame--kё- e--eri-t. K_______ n______ n_ A_______ e V______ K-n-d-j- n-o-h-t n- A-e-i-ё- e V-r-u-. -------------------------------------- Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut. 0
Panama yra Vidurio Amerikoje. P---m-----do---- ---Ame-i-ёn-Q-n--o-e. P_______ n______ n_ A_______ Q________ P-n-m-j- n-o-h-t n- A-e-i-ё- Q-n-r-r-. -------------------------------------- Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore. 0
Brazilija yra Pietų Amerikoje. Brazili -----et--ё---e-i-ёn-e Jug-t. B______ n______ n_ A_______ e J_____ B-a-i-i n-o-h-t n- A-e-i-ё- e J-g-t- ------------------------------------ Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut. 0

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!