Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дали п-з---- --от-ор-н во -ед---?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--i p-z--o--y- otvo--en--- ----y-la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Д-----аемо----о-------во -------н--?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dali s--e--- y- ----r--- -- p-ny-dye--i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Да-и изло-ба-а---о-в--ена--- --о-н-к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-li-iz--ʐ-a-a ye-o-vo-y----v- vt----k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Д-ли зоол-шката---ад-на-е-о--орена-в- --еда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--------o-hk-t- g-r-d-na y- otvory--a -o-s---d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Д-л- м-з-јот ----в-р-н----чет-р---?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-i--o--y--o- y- otv-r----v- ----t-r--k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Д--и -а---иј-та - о-в-р-н- во-----к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-l- ----y----at--y- -tv------ -o--y--ok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar galima fotografuoti?
Сме--л---- -----т-гра-и--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smy-y--li d---y- ----g-r-fi--?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar galima fotografuoti?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
М-----и-да -- п-а-----е-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-r--l- -----e pl----v--ez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Kiek kainuoja įėjimas?
Ко-к- ч-н- в----т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--k-o--h--i----ez-t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Kiek kainuoja įėjimas?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Ar yra nuolaida grupei?
Им- л--н-к-к-в п-п-с--за-г--пи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Ima-l--nye--kov-po----- z----roop-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida grupei?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida vaikams?
Им---и не-ак---п-п--т -а ----?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima ----y-k--ov -o-oo-t--a-d--tz-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida vaikams?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida studentams?
Им-------ка--в-по-уст-за---у---ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima-----yeka-ov-pop--s---a stoodye-ti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ar yra nuolaida studentams?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Koks čia pastatas?
Ка--- - -в-- зг-а-а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k---ye ov-- z--r-da?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Koks čia pastatas?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Кол-у --с--ра -в-- -града?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K--koo--- st--a-ov-------ada?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Ко- ј----град----в-- з--а--?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј ----z-u--d----va--z-u---a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
(Aš) domiuosi architektūra.
Јас -- --тер--ир-м ---а-----кт---.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јa- sy- -n--e-y----a-------k--t-ektoora.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi architektūra.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi menu.
Ј-- се и-т----и-ам-----ме---с-.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јa----e i-tye---si--m ---o---et-ost.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi menu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi daile.
Јас с- ----рес---м--- --ик-р---о.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s -ye-inty----s--am--a -l--ar-tvo.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
(Aš) domiuosi daile.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.