Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   ar ‫البلدان واللغات‬

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

‫5 [خمسة]‬

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

[albuldan wallaghata]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių arabų Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. ‫ج-ن-من-----.‬ ‫___ م_ ل_____ ‫-و- م- ل-د-.- -------------- ‫جون من لندن.‬ 0
ju- m------d-n-. j__ m__ l_______ j-n m-n l-n-a-a- ---------------- jun min landana.
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. ‫لند- --ع ---ب-يطا--ا--ل-ظ---‬ ‫____ ت__ ف_ ب_______ ا_______ ‫-ن-ن ت-ع ف- ب-ي-ا-ي- ا-ع-م-.- ------------------------------ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ 0
l-a-a----q-e-f--br--a--a al--zma-. l_____ t____ f_ b_______ a________ l-a-a- t-q-e f- b-i-a-i- a-e-z-a-. ---------------------------------- lnadan taqae fi britania aleizmaa.
Jis kalba angliškai. ‫-- يت-ل--ا-إ-جل-ز-ة.‬ ‫__ ي____ ا___________ ‫-و ي-ك-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ---------------------- ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ 0
hw-y-t--al-- --'--nja----at. h_ y________ a______________ h- y-t-k-l-m a-'-i-j-l-z-a-. ---------------------------- hw yatakalam al'iinjaliziat.
Marija yra iš Madrido. ‫--ر-ا -ن-مد-ي--‬ ‫_____ م_ م______ ‫-ا-ي- م- م-ر-د-‬ ----------------- ‫ماريا من مدريد.‬ 0
m--r-an- m-- ---r-din. m_______ m__ m________ m-a-i-n- m-n m-d-i-i-. ---------------------- maariana min madridin.
Madridas yra Ispanijoje. ‫ م--يد--ق--ف-----ا--ا-‬ ‫ م____ ت__ ف_ أ________ ‫ م-ر-د ت-ع ف- أ-ب-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ 0
m-dr----a-ae--f- --sb-n-a. m_____ t_____ f_ '________ m-d-i- t-q-e- f- '-s-a-i-. -------------------------- madrid taqaeu fi 'asbania.
Ji kalba ispaniškai. ‫----ت--- ا---باني-.‬ ‫__ ت____ ا__________ ‫-ي ت-ك-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ --------------------- ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ 0
h---a-a--lam-al---b-n-at. h_ t________ a___________ h- t-t-k-l-m a-a-s-a-i-t- ------------------------- hi tatakalam alaisbaniat.
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. ‫---ر-و--ار-ا من-ب-ل---‬ ‫____ و م____ م_ ب______ ‫-ي-ر و م-ر-ا م- ب-ل-ن-‬ ------------------------ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ 0
bi--r - -a----a-----bi--i-a. b____ w m______ m__ b_______ b-a-r w m-r-a-a m-n b-r-i-a- ---------------------------- biatr w martana min birlina.
Berlynas yra Vokietijoje. ‫ ب-لي---ق-----ألما----‬ ‫ ب____ ت__ ف_ أ________ ‫ ب-ل-ن ت-ع ف- أ-م-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ 0
ba------aq-- -- -a----ia. b_____ t____ f_ '________ b-r-i- t-q-e f- '-l-a-i-. ------------------------- barlin taqae fi 'almania.
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? ‫-ل تتك-م---ال-ل---ية-‬ ‫__ ت______ ا__________ ‫-ل ت-ك-م-ن ا-أ-م-ن-ة-‬ ----------------------- ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ 0
h- t--akalam-n -l'alma-iat-? h_ t__________ a____________ h- t-t-k-l-m-n a-'-l-a-i-t-? ---------------------------- hl tatakalaman al'almaniata?
Londonas yra sostinė. ‫---ن ع-ص--.‬ ‫____ ع______ ‫-ن-ن ع-ص-ة-‬ ------------- ‫لندن عاصمة.‬ 0
lnada- -a--ma-a. l_____ e________ l-a-a- e-s-m-t-. ---------------- lnadan easimata.
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. ‫--ر-- وب--ي- -اص--ا- -ي-ً-.‬ ‫_____ و_____ ع______ أ_____ ‫-د-ي- و-ر-ي- ع-ص-ت-ن أ-ض-ا-‬ ----------------------------- ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ 0
m---i- wab-rili---as-mat-n a---na. m_____ w________ e________ a______ m-i-i- w-b-r-l-n e-s-m-t-n a-d-n-. ---------------------------------- mdirid wabarilin easimatan aydana.
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. ‫العواصم ك--ر---ص-خ-ة-‬ ‫_______ ك____ و_______ ‫-ل-و-ص- ك-ي-ة و-ا-ب-.- ----------------------- ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ 0
al--wa-------irat-----k------. a________ k______ w___________ a-e-w-s-m k-b-r-t w-s-k-i-a-a- ------------------------------ aleawasim kabirat wasakhibata.
Prancūzija yra Europoje. ‫ -ر-سا-ت---ف- أ--و---‬ ‫ ف____ ت__ ف_ أ_______ ‫ ف-ن-ا ت-ع ف- أ-ر-ب-.- ----------------------- ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ 0
f-r-nsa -------i----ru-b-. f______ t____ f_ '________ f-r-n-a t-q-e f- '-w-u-b-. -------------------------- faransa taqae fi 'uwrubba.
Egiptas yra Afrikoje. ‫--ر --ع--ي --ريق--.‬ ‫___ ت__ ف_ أ________ ‫-ص- ت-ع ف- أ-ر-ق-ا-‬ --------------------- ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ 0
ms---ta--e---------qia. m___ t____ f_ '________ m-i- t-q-e f- '-f-i-i-. ----------------------- msir taqae fi 'afriqia.
Japonija yra Azijoje. ‫ ا-ياب-ن-ت-ع--- --ي-.‬ ‫ ا______ ت__ ف_ أ_____ ‫ ا-ي-ب-ن ت-ع ف- أ-ي-.- ----------------------- ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ 0
al-aban------ ----as--. a______ t____ f_ '_____ a-y-b-n t-q-e f- '-s-a- ----------------------- alyaban taqae fi 'asya.
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. ‫كن-- تقع -- أ---كا---شما--ة-‬ ‫____ ت__ ف_ أ_____ ا_________ ‫-ن-ا ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ش-ا-ي-.- ------------------------------ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ 0
knada -aqa- f- '-mir-- --s-am-l-at-. k____ t____ f_ '______ a____________ k-a-a t-q-e f- '-m-r-a a-s-a-a-i-t-. ------------------------------------ knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
Panama yra Vidurio Amerikoje. ‫-ب-ما-ت----ي أ--ركا-ا-و--ى-‬ ‫ ب___ ت__ ف_ أ_____ ا_______ ‫ ب-م- ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-و-ط-.- ----------------------------- ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ 0
b--a-- -aqae -- -a----a a-w-st--. b_____ t____ f_ '______ a________ b-n-m- t-q-e f- '-m-r-a a-w-s-a-. --------------------------------- banama taqae fi 'amirka alwustaa.
Brazilija yra Pietų Amerikoje. ‫-لب--ز-ل تق- -ي --يرك- ا-جن-ب-ة.‬ ‫________ ت__ ف_ أ_____ ا_________ ‫-ل-ر-ز-ل ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ج-و-ي-.- ---------------------------------- ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ 0
al--------------fi-'--i-k----j-nub---a. a________ t____ f_ '______ a___________ a-b-r-z-l t-q-e f- '-m-r-a a-j-n-b-a-a- --------------------------------------- albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!