Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 2   »   sq Pyes – e shkuara 2

86 [aštuoniasdešimt šeši]

Klausimai — praeitis 2

Klausimai — praeitis 2

86 [tetёdhjetёegjashtё]

Pyes – e shkuara 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai? Ç-arё-k---a-- vure? Ç____ k______ v____ Ç-a-ё k-a-a-e v-r-? ------------------- Çfarё kravate vure? 0
Kokį automobilį (tu) pirkai? C---n -aki---ke -le-ё? C____ m_____ k_ b_____ C-l-n m-k-n- k- b-e-ё- ---------------------- Cilёn makinё ke blerё? 0
Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai? Nё ----- --ze-- -- a-onu-r? N_ c____ g_____ j_ a_______ N- c-l-n g-z-t- j- a-o-u-r- --------------------------- Nё cilёn gazetё je abonuar? 0
Ką (jūs) pamatėte? Kё-k-n---a-ё? K_ k___ p____ K- k-n- p-r-? ------------- Kё keni parё? 0
Ką (jūs) sutikote? Kё ---- taku--? K_ k___ t______ K- k-n- t-k-a-? --------------- Kё keni takuar? 0
Ką (jūs) atpažinote? K---e-- n-o-u-? K_ k___ n______ K- k-n- n-o-u-? --------------- Kё keni njohur? 0
Kada (jūs) atsikėlėte? K-r jen- ---i-u-? K__ j___ n_______ K-r j-n- n-r-t-r- ----------------- Kur jeni ngritur? 0
Kada (jūs) pradėjote? Kur--en- -i-l-ar? K__ k___ f_______ K-r k-n- f-l-u-r- ----------------- Kur keni filluar? 0
Kada (jūs) liovėtės / nustojote? Kur-ken- p-s--ar? K__ k___ p_______ K-r k-n- p-s-u-r- ----------------- Kur keni pushuar? 0
Kodėl (jūs) atsibudote? Ps- -eni-zgju-r? P__ j___ z______ P-e j-n- z-j-a-? ---------------- Pse jeni zgjuar? 0
Kodėl (jūs) tapote mokytoju? P-- u-b-t- mёs--s? P__ u b___ m______ P-e u b-t- m-s-e-? ------------------ Pse u bёtё mёsues? 0
Kodėl (jūs) važiavote taksi? P-- ---ёt--jё--ak-i? P__ m____ n__ t_____ P-e m-r-t n-ё t-k-i- -------------------- Pse morёt njё taksi? 0
Iš kur (jūs) atėjote / atvykote? Nga -eni ---h-r? N__ k___ a______ N-a k-n- a-d-u-? ---------------- Nga keni ardhur? 0
Kur (jūs) nuėjote? Ku--e-- s---ar? K_ k___ s______ K- k-n- s-k-a-? --------------- Ku keni shkuar? 0
Kur (jūs) buvote? K---eni ----? K_ k___ q____ K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Kam (tu) padėjai? K------dih----? K_ k_ n________ K- k- n-i-m-a-? --------------- Kё ke ndihmuar? 0
Kam (tu) parašei? K-j- i--e -h-rua-? K___ i k_ s_______ K-j- i k- s-k-u-r- ------------------ Kujt i ke shkruar? 0
Kam (tu) atsakei? K-jt-i-je pёr-ji----? K___ i j_ p__________ K-j- i j- p-r-j-g-u-? --------------------- Kujt i je pёrgjigjur? 0

Dvikalbystė gerina klausą

Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…