Ar rūkote?
શું-ત------્-પા----ો-છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શ-ં -મે-ધૂ-્--ાન -રો---- |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Ar rūkote?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Anksčiau taip (rūkiau).
હા--હ-લ-ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હા-પહેલ-ં |
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Anksčiau taip (rūkiau).
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
Bet dabar neberūkau.
પ----- -ુ---ૂ--ર------ત----ી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પણ -વ- -ું-ધૂ-્ર--ન ક-તો -થ---|
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Bet dabar neberūkau.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
હ-ં--ૂ----ા- ક--ં ત--તમ-ે ---ધો છ-?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હું-ધૂ-્--ાન -રું-તો -મન- વા----છ-? |
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Ne, visai ne.
ન-,--િ-કુ--ન-ીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ન-- બિલકુ- નહીં- |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Ne, visai ne.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Tai man netrukdo.
મને--------થી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મને--ા--- ન--. |
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
Tai man netrukdo.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
Ar ko nors išgersite?
શ-----ારી ------ી-ું --?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શુ- ------પાસે પ---------|
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Ar ko nors išgersite?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Gal konjako?
એ- --ગ-ન--?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એક -ોગ્નેક? |
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
Gal konjako?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
Ne, geriau alaus.
ન-- હુ- બી---લે-ાનુ--પસંદ-કરુ- છુ-.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ના----- -ી-----વ-નું -સંદ--રું-છ--- |
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Ne, geriau alaus.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Ar daug keliaujate?
શ-ં --- ઘ-------ફર--ક-ો-છો?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શું -મ- ઘણી------રી કર- છો?-|
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Ar daug keliaujate?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
હા, ---ે-ભાગ-------સ ટ્ર--્-.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હા--મોટ---ા-ે--િઝનેસ-ટ્--પ્-. |
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
પર--ુ-------- --ી- -ેકે-ન--ર છી-.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પર-તુ-હ-- --ે --ીં--ેક-શન ----ી-- |
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Koks karštis!
શ-ં--રમી -ે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શુ- ગ--- --- |
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
Koks karštis!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
Taip, šiandien tikrai karšta.
હ-,------ર--ર---મી--ે.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હ-,-આજ- ખરે-ર ગ--- છે.-|
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Taip, šiandien tikrai karšta.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Einame į balkoną.
ચાલો-બા-્--ીમ---જઈ-.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચ-----ાલ-કનીમા-----. |
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Einame į balkoną.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Rytoj čia bus vakarėlis.
કા-- -હ-- પ---ટ- --.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
કાલ- અહ---પ-ર----છે.-|
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Rytoj čia bus vakarėlis.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Ar jūs taip pat ateisite?
ત-ે--ણ આવ---ો?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ત---પણ-આ-ો છ-? |
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
Ar jūs taip pat ateisite?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
હા- --ન- -- -મં---ણ---.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હા--અ-ને પ- આ---્ર--છ---|
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |