Ar šis stalas laisvas?
શુ--ટ--લ-મ----ે?
શું ટે__ મ__ છે_
શ-ં ટ-બ- મ-ત છ-?
----------------
શું ટેબલ મફત છે?
0
śu--tamā-ī-p----n-vu-----ōḍ-- c--?
ś__ t_____ p___ n____ r______ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- n-v-ṁ r-s-ḍ-ṁ c-ē-
----------------------------------
śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
Ar šis stalas laisvas?
શું ટેબલ મફત છે?
śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
Prašau duoti valgiaraštį.
ક--ા-કરીન- મન- -----ગ---.
કૃ_ ક__ મ_ મે_ ગ___
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે મ-ન- ગ-શ-.
-------------------------
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે.
0
T--ē-----śu--r--dh----m--gō-c--?
T___ ā__ ś__ r_______ m____ c___
T-m- ā-ē ś-ṁ r-n-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------
Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
Prašau duoti valgiaraštį.
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે.
Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
Ką galite pasiūlyti?
ત-ે શું ભ-ામણ -રી શ-ો-છ-?
ત_ શું ભ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
-------------------------
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ -a-ē-----ṭ-ī-ath- r-nd----hō k--gē-a---?
Ś__ t___ ī___________ r_____ c__ k_ g_______
Ś-ṁ t-m- ī-ē-ṭ-ī-a-h- r-n-h- c-ō k- g-s-t-ī-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
Ką galite pasiūlyti?
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
(Aš) norėčiau alaus.
મ-ે બ-યર--ોઈ--છે.
મ_ બી__ જો__ છે_
મ-ે બ-ય- જ-ઈ- છ-.
-----------------
મને બીયર જોઈએ છે.
0
Śu- mā----u--aḷī kā-ī --v- j---?
Ś__ m___ ḍ______ k___ l___ j____
Ś-ṁ m-r- ḍ-ṅ-a-ī k-p- l-v- j-ī-?
--------------------------------
Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
(Aš) norėčiau alaus.
મને બીયર જોઈએ છે.
Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
મ-- ---------ર જ--- -ે.
મ_ મિ___ વો__ જો__ છે_
મ-ે મ-ન-લ વ-ટ- જ-ઈ- છ-.
-----------------------
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે.
0
Ś-ṁ---rē b-ṭ-k-nī c---- utār--ī --īē?
Ś__ m___ b_______ c____ u______ j____
Ś-ṁ m-r- b-ṭ-k-n- c-ā-a u-ā-a-ī j-ī-?
-------------------------------------
Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
(Aš) norėčiau mineralinio vandens.
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે.
Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
મ-ે --રં---- રસ ---ે.
મ_ ના___ ર_ ગ___
મ-ે ન-ર-ગ-ન- ર- ગ-શ-.
---------------------
મને નારંગીનો રસ ગમશે.
0
Śuṁ mār------sa-dh-vā j---?
Ś__ m___ l_____ d____ j____
Ś-ṁ m-r- l-ṭ-s- d-ō-ā j-ī-?
---------------------------
Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
(Aš) norėčiau apelsinų sulčių.
મને નારંગીનો રસ ગમશે.
Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
(Aš) norėčiau kavos.
હ-- -ો-ી-------ા-ગુ -ુ-.
હું કો_ લે_ માં_ છું_
હ-ં ક-ફ- લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું કોફી લેવા માંગુ છું.
0
C-----ky---c-ē
C____ k___ c__
C-ś-ā k-ā- c-ē
--------------
Caśmā kyāṁ chē
(Aš) norėčiau kavos.
હું કોફી લેવા માંગુ છું.
Caśmā kyāṁ chē
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
મન- -ૂ- -ા-ે ક-ફી ગ-શે.
મ_ દૂ_ સા_ કો_ ગ___
મ-ે દ-ધ સ-થ- ક-ફ- ગ-શ-.
-----------------------
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે.
0
v----ī- -y----h-?
v______ k___ c___
v-n-g-ō k-ā- c-ē-
-----------------
vānagīō kyāṁ chē?
(Aš) norėčiau kavos su pienu.
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે.
vānagīō kyāṁ chē?
Prašau su cukrumi.
ખાં- સ---- ક--ા -----.
ખાં_ સા__ કૃ_ ક___
ખ-ં- સ-થ-, ક-પ- ક-ી-ે-
----------------------
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને.
0
K--alar---yāṁ--hē?
K_______ k___ c___
K-ṭ-l-r- k-ā- c-ē-
------------------
Kaṭalarī kyāṁ chē?
Prašau su cukrumi.
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને.
Kaṭalarī kyāṁ chē?
(Aš) Norėčiau arbatos.
મન---ા ગમ-ે.
મ_ ચા ગ___
મ-ે ચ- ગ-શ-.
------------
મને ચા ગમશે.
0
Ś-----mār- p----kē-- ōp-na-a-c-ē
Ś__ t_____ p___ k___ ō______ c__
Ś-ṁ t-m-r- p-s- k-n- ō-a-a-a c-ē
--------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
(Aš) Norėčiau arbatos.
મને ચા ગમશે.
Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
મને---------થે -ા -મશ-.
મ_ લીં_ સા_ ચા ગ___
મ-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- ગ-શ-.
-----------------------
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે.
0
śu--ta--r--pās--b---l- -p-n-ra c-ē
ś__ t_____ p___ b_____ ō______ c__
ś-ṁ t-m-r- p-s- b-ṭ-l- ō-a-a-a c-ē
----------------------------------
śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
(Aš) Norėčiau arbatos su citrina.
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે.
śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
મને -ૂ--સા-- ---ગમ--.
મ_ દૂ_ સા_ ચા ગ___
મ-ે દ-ધ સ-થ- ચ- ગ-શ-.
---------------------
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે.
0
ś-ṁ----ār- pās- k---askru--h-?
ś__ t_____ p___ k________ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- k-r-a-k-u c-ē-
------------------------------
śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
(Aš) Norėčiau arbatos su pienu.
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે.
śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
Ar turite cigarečių?
ત-ા-- --સે --ગ--ે- છે?
ત__ પા_ સિ___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- સ-ગ-ર-ટ છ-?
----------------------
તમારી પાસે સિગારેટ છે?
0
Ś-ṁ -amē-ā-v-s--am-ṁ-sūp----n--ō ch-?
Ś__ t___ ā v________ s___ r_____ c___
Ś-ṁ t-m- ā v-s-ṇ-m-ṁ s-p- r-n-h- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
Ar turite cigarečių?
તમારી પાસે સિગારેટ છે?
Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
Ar turite peleninę?
શ---તમ-ર- પ--ે -શટ-ર- -ે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Ś-ṁ t-m- ā--a---īmā-----halī-taḷī -a-yā ch-?
Ś__ t___ ā t________ m______ t___ r____ c___
Ś-ṁ t-m- ā t-p-l-m-ṁ m-c-a-ī t-ḷ- r-h-ā c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
Ar turite peleninę?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
શું -મા-ી પ-સ- ---કા---ે?
શું ત__ પા_ પ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ર-ા- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે?
0
Śu---a-ē-----r-l--p-r--ś---b---ī-- gr-la--arō --ō?
Ś__ t___ t_ g____ p___ ś__________ g____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- t- g-ī-a p-r- ś-k-b-ā-ī-ē g-i-a k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
Ar turite ugnies / žiebtuvėlį?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે?
Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
મન- એક કા-ટ---ૂટે --.
મ_ એ_ કાં_ ખૂ_ છે_
મ-ે એ- ક-ં-ો ખ-ટ- છ-.
---------------------
મને એક કાંટો ખૂટે છે.
0
Hu- ṭēbala--av----karuṁ chu-.
H__ ṭ_____ k_____ k____ c____
H-ṁ ṭ-b-l- k-v-r- k-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
Man trūksta šakutės. (Nėra šakutės).
મને એક કાંટો ખૂટે છે.
Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
મ-ર---ાસ---ર---ૂટે છે.
મા_ પા_ છ_ ખૂ_ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી ખ-ટ- છ-.
----------------------
મારી પાસે છરી ખૂટે છે.
0
Ah-ṁ-c--r-ō, k-ṇṭ- -nē-cama-ī--hē.
A___ c______ k____ a__ c_____ c___
A-ī- c-a-ī-, k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
----------------------------------
Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
Man trūksta peilio (Nėra peilio).
મારી પાસે છરી ખૂટે છે.
Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
મ-રી-પ-સ--એક -મચ- ખૂ-ે છે.
મા_ પા_ એ_ ચ__ ખૂ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- ચ-ચ- ખ-ટ- છ-.
--------------------------
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે.
0
Ahīṁ---śmā- -lē---a-ē--ēp----sa ch-.
A___ c_____ p____ a__ n________ c___
A-ī- c-ś-ā- p-ē-ō a-ē n-p-k-n-a c-ē-
------------------------------------
Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.
Man trūksta šaukšto (Nėra šaukšto).
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે.
Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.