Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   gu વખત

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [આઠ]

8 [Āṭha]

વખત

[vakhata]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių gudžaratų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! મ-ફ--રશો! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
m-----k-raśō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? કે--- -ાગ્-ા? કે__ વા___ ક-ટ-ા વ-ગ-ય-? ------------- કેટલા વાગ્યા? 0
K-ṭ--ā-v-g-ā? K_____ v_____ K-ṭ-l- v-g-ā- ------------- Kēṭalā vāgyā?
Labai ačiū. ઘ-----ા-. ઘ_ આ___ ઘ-ો આ-ા-. --------- ઘણો આભાર. 0
Ghaṇō-ābhāra. G____ ā______ G-a-ō ā-h-r-. ------------- Ghaṇō ābhāra.
Pirma valanda. એક વા-્ય- --. એ_ વા__ છે_ એ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- એક વાગ્યા છે. 0
Ē-- v-g-ā c-ē. Ē__ v____ c___ Ē-a v-g-ā c-ē- -------------- Ēka vāgyā chē.
Dvi valandos / antra valanda. બે--ા-્ય- --. બે વા__ છે_ બ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- બે વાગ્યા છે. 0
Bē vā--ā -h-. B_ v____ c___ B- v-g-ā c-ē- ------------- Bē vāgyā chē.
Trys valandos / trečia valanda. ત--ણ--ા---- -ે. ત્__ વા__ છે_ ત-ર- વ-ગ-ય- છ-. --------------- ત્રણ વાગ્યા છે. 0
Traṇa vā-yā -h-. T____ v____ c___ T-a-a v-g-ā c-ē- ---------------- Traṇa vāgyā chē.
Keturios valandos / ketvirta valanda. ચા--વાગ્-----. ચા_ વા__ છે_ ચ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- ચાર વાગ્યા છે. 0
Cā-a---g-- -h-. C___ v____ c___ C-r- v-g-ā c-ē- --------------- Cāra vāgyā chē.
Penkios valandos / penkta valanda. પાંચ------ા-છ-. પાં_ વા__ છે_ પ-ં- વ-ગ-ય- છ-. --------------- પાંચ વાગ્યા છે. 0
P-n-c- vāg-- -h-. P____ v____ c___ P-n-c- v-g-ā c-ē- ----------------- Pān̄ca vāgyā chē.
Šešios valandos / šešta valanda. છ --ગ--ા---. છ વા__ છે_ છ વ-ગ-ય- છ-. ------------ છ વાગ્યા છે. 0
C-- -ā--ā--h-. C__ v____ c___ C-a v-g-ā c-ē- -------------- Cha vāgyā chē.
Septynios valandos / septinta valanda. સા- ----ય--છ-. સા_ વા__ છે_ સ-ત વ-ગ-ય- છ-. -------------- સાત વાગ્યા છે. 0
Sāta--ā-y- ---. S___ v____ c___ S-t- v-g-ā c-ē- --------------- Sāta vāgyā chē.
Aštuonios valandos / aštunta valanda. આઠ-વાગ-યા---. આ_ વા__ છે_ આ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- આઠ વાગ્યા છે. 0
Ā--a --g-ā-chē. Ā___ v____ c___ Ā-h- v-g-ā c-ē- --------------- Āṭha vāgyā chē.
Devynios valandos / devinta valanda. નવ-----ય- -ે. ન_ વા__ છે_ ન- વ-ગ-ય- છ-. ------------- નવ વાગ્યા છે. 0
Na-a---gy- --ē. N___ v____ c___ N-v- v-g-ā c-ē- --------------- Nava vāgyā chē.
Dešimt valandų / dešimta valanda. દસ-----યા -ે. દ_ વા__ છે_ દ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- દસ વાગ્યા છે. 0
Dasa v--yā-c-ē. D___ v____ c___ D-s- v-g-ā c-ē- --------------- Dasa vāgyā chē.
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. અગ-યા---ા------ે. અ___ વા__ છે_ અ-િ-ા- વ-ગ-ય- છ-. ----------------- અગિયાર વાગ્યા છે. 0
A-i--ra v-gy- c-ē. A______ v____ c___ A-i-ā-a v-g-ā c-ē- ------------------ Agiyāra vāgyā chē.
Dvylika valandų / dvylikta valanda. બા--વા-્-ા-છે. બા_ વા__ છે_ બ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- બાર વાગ્યા છે. 0
B--a---g-ā---ē. B___ v____ c___ B-r- v-g-ā c-ē- --------------- Bāra vāgyā chē.
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. એ--મ-નિટ-ા- સા--સે---ડ--ો- --. એ_ મિ___ સા_ સે___ હો_ છે_ એ- મ-ન-ટ-ા- સ-ઠ સ-ક-્- હ-ય છ-. ------------------------------ એક મિનિટમાં સાઠ સેકન્ડ હોય છે. 0
Ēka--i-iṭa--- --ṭ-a s-k-nḍa-hōya-chē. Ē__ m________ s____ s______ h___ c___ Ē-a m-n-ṭ-m-ṁ s-ṭ-a s-k-n-a h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka miniṭamāṁ sāṭha sēkanḍa hōya chē.
Valanda turi šešiasdešimt minučių. એક ક----ા---ા- ----ટ હોય--ે. એ_ ક___ સા_ મિ__ હો_ છે_ એ- ક-ા-મ-ં સ-ઠ મ-ન-ટ હ-ય છ-. ---------------------------- એક કલાકમાં સાઠ મિનિટ હોય છે. 0
Ē-- k-lākam---sā-h--m-n-ṭa----- -hē. Ē__ k________ s____ m_____ h___ c___ Ē-a k-l-k-m-ṁ s-ṭ-a m-n-ṭ- h-y- c-ē- ------------------------------------ Ēka kalākamāṁ sāṭha miniṭa hōya chē.
Para turi dvidešimt keturias valandas. એ---િવસમ-ં --વી- કલ-ક હ---છે. એ_ દિ___ ચો__ ક__ હો_ છે_ એ- દ-વ-મ-ં ચ-વ-સ ક-ા- હ-ય છ-. ----------------------------- એક દિવસમાં ચોવીસ કલાક હોય છે. 0
Ē-a -i------ṁ-cōv-s- ---ā-- hōy- ---. Ē__ d________ c_____ k_____ h___ c___ Ē-a d-v-s-m-ṁ c-v-s- k-l-k- h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka divasamāṁ cōvīsa kalāka hōya chē.

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!