Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   gu જાણવા મળી

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [ત્રણ]

3 [Traṇa]

જાણવા મળી

jāṇavā maḷī

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių gudžaratų Žaisti Daugiau
Sveiki! હ-ય! હા__ હ-ય- ---- હાય! 0
hā-a! h____ h-y-! ----- hāya!
Laba diena! શ----િવસ! શુ_ દિ___ શ-ભ દ-વ-! --------- શુભ દિવસ! 0
Ś--ha-di--sa! Ś____ d______ Ś-b-a d-v-s-! ------------- Śubha divasa!
Kaip sekasi? તમે --મ---? ત_ કે_ છો_ ત-ે ક-મ છ-? ----------- તમે કેમ છો? 0
Tam---ēma--h-? T___ k___ c___ T-m- k-m- c-ō- -------------- Tamē kēma chō?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? શ-- --ે-ય-રોપ-ા છ-? શું ત_ યુ___ છો_ શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-? ------------------- શું તમે યુરોપના છો? 0
Śu--t-mē -urōp--- c-ō? Ś__ t___ y_______ c___ Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō- ---------------------- Śuṁ tamē yurōpanā chō?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? શું ત-- ----િકા-- છ-? શું ત_ અ____ છો_ શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-? --------------------- શું તમે અમેરિકાથી છો? 0
Śu- ta------r--āth- --ō? Ś__ t___ a_________ c___ Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō- ------------------------ Śuṁ tamē amērikāthī chō?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? શુ---મે----ય-ના છ-? શું ત_ એ___ છો_ શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-? ------------------- શું તમે એશિયાના છો? 0
Śuṁ ---ē-ē----nā-c--? Ś__ t___ ē______ c___ Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō- --------------------- Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? તમે--ઈ ---ે---- ર-----? ત_ ક_ હો___ ર_ છો_ ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-? ----------------------- તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? 0
Ta-ē k-ī-h-ṭ---māṁ--a-ō ch-? T___ k__ h________ r___ c___ T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō- ---------------------------- Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
Ar jau ilgai (esate) čia? તમે -ેટ---સમ----અ--ં-છો? ત_ કે__ સ___ અ_ છો_ ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-? ------------------------ તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? 0
Tamē -ēṭa-ā--a------ī-ahīṁ--hō? T___ k_____ s________ a___ c___ T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō- ------------------------------- Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? ત---ક--ાં ---- ----છ-? ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_ ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-? ---------------------- તમે ક્યાં સુધી રહો છો? 0
T-mē--yāṁ---------h- c--? T___ k___ s____ r___ c___ T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō- ------------------------- Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
Ar jums čia patinka? તમે તે-ે-અહી---ં--ક-ો છ-? ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_ ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-? ------------------------- તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? 0
Ta-ē--ē---ah- pas-nda -a-ō----? T___ t___ a__ p______ k___ c___ T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō- ------------------------------- Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
Ar (jūs) čia atostogaujate? શુ- ત-ે ---ે-ન -ર---? શું ત_ વે___ પ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-? --------------------- શું તમે વેકેશન પર છો? 0
Śuṁ ta-ē v-k--a---p--a ch-? Ś__ t___ v_______ p___ c___ Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
Aplankykite mane kada nors! મ------ાર-ક-મુ-ા-ાત --! મ_ ક્___ મુ___ લો_ મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-! ----------------------- મને ક્યારેક મુલાકાત લો! 0
M--ē-kyā-ē-a----ākāta -ō! M___ k______ m_______ l__ M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-! ------------------------- Manē kyārēka mulākāta lō!
Čia mano adresas. અ--- મ-રું--ર--મુ- --. અ_ મા_ સ___ છે_ અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. ---------------------- અહીં મારું સરનામું છે. 0
Ahīṁ māruṁ -ar-nām---ch-. A___ m____ s________ c___ A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ------------------------- Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? ક--- ---એ? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-? ---------- કાલે મળીએ? 0
Kā------ī-? K___ m_____ K-l- m-ḷ-ē- ----------- Kālē maḷīē?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. માફ કર-ો- મ-ર- પ--- -ો--ાઓ---. મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_ મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-. ------------------------------ માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. 0
Māp-----ra--- mār- p-s---ō----ō c-ē. M____ k______ m___ p___ y______ c___ M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē- ------------------------------------ Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
Iki! બ-ય! બા__ બ-ય- ---- બાય! 0
Bāy-! B____ B-y-! ----- Bāya!
Iki pasimatymo! આ---! આ___ આ-જ-! ----- આવજો! 0
Ā-ajō! Ā_____ Ā-a-ō- ------ Āvajō!
(Iki greito!) / Kol kas! ફ-ી -ળ્--! ફ_ મ___ ફ-ી મ-્-ા- ---------- ફરી મળ્યા! 0
P--r- maḷy-! P____ m_____ P-a-ī m-ḷ-ā- ------------ Pharī maḷyā!

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...