Pasikalbėjimų knygelė

lt III (trečias) pokalbis   »   be Гутарка 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

III (trečias) pokalbis

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
Ar rūkote? В---у-ы-е? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy---r-t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Anksčiau taip (rūkiau). Р-не----т--. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
Rane- –----. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Bet dabar neberūkau. Але--я------б-льш-н- ку-у. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Al- --y---r -- ---’-h ---kur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? В-м не будз--з----а--,------я за----? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V-m-n- -ud-e zamі-----,-k--- y- -ak-r-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ne, visai ne. Н-, -у-і----. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
N-- z---m-n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Tai man netrukdo. Мне --та -- --м--а-. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mn--g--a--- ---і--e. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Ar ko nors išgersite? В--’ец----о-----д--? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Vy--et-- s--------dz-? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Gal konjako? К--ь-ку? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K--’-a-u? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Ne, geriau alaus. Не- -е-ш-п-в-. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Ne,-l---- -іv-. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Ar daug keliaujate? В- -ма--п--а----і--еце? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
V----ma--p--a-o-hn---ae--e? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Та----ас--- за -с- --т- -ам-нд-ір--к-. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Tak- --a-ts-y--- use -eta --m-nd-іr--k-. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Bet dabar (mes) čia atostogaujame. Ал- ця----мы-прые-а-і с-ды на а--а-ы-ак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Ale tsy-p-- ---pr-ek-a-і syu-y--a-adpa-hy--k. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Koks karštis! Н--- ---к-та! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu-і--p-akot-! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Taip, šiandien tikrai karšta. Т--, ----- --пра--ы -----а. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
T-k---en-y----p--ud- g--acha. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Einame į balkoną. Д---йц--выйд--м--а-б---о-. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D---yt-- vyyd-em na-b-lko-. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Rytoj čia bus vakarėlis. З-ў-р- ту- б--з--в--а--на. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z----a-----b-dze --c------. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Ar jūs taip pat ateisite? В--т-к-ама--рый---ц-? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V--t------ pr---ze-se? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. Та-------т-к--м- з--расі-і. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
Ta-, nas -a---m- -a--asіl-. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!