Sarunvārdnīca

lv Augļi un pārtikas produkti   »   ca Fruites i aliments

15 [piecpadsmit]

Augļi un pārtikas produkti

Augļi un pārtikas produkti

15 [quinze]

Fruites i aliments

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu katalāņu Spēlēt Vairāk
Man ir zemene. (J-- -i---u-- ma----a. (___ t___ u__ m_______ (-o- t-n- u-a m-d-i-a- ---------------------- (Jo) tinc una maduixa. 0
Man ir kivi un melone. (Jo) -in--------- -----me--. (___ t___ u_ k___ i u_ m____ (-o- t-n- u- k-w- i u- m-l-. ---------------------------- (Jo) tinc un kiwi i un meló. 0
Man ir apelsīns un greifrūts. (-o- --nc-un----r---a - -n- a-a--a. (___ t___ u__ t______ i u__ a______ (-o- t-n- u-a t-r-n-a i u-a a-a-j-. ----------------------------------- (Jo) tinc una taronja i una aranja. 0
Man ir ābols un mango. (Jo----nc--na ---a-- u- mang-. (___ t___ u__ p___ i u_ m_____ (-o- t-n- u-a p-m- i u- m-n-o- ------------------------------ (Jo) tinc una poma i un mango. 0
Man ir banāns un ananass. (-o- -i-------l--an /--n- -an----i --a---n-- a-e---a-a. (___ t___ u_ p_____ / u__ b_____ i u__ p____ a_________ (-o- t-n- u- p-à-a- / u-a b-n-n- i u-a p-n-a a-e-i-a-a- ------------------------------------------------------- (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana. 0
Es gatavoju augļu salātus. (J---f--g-u-a -m--i-- d---r-----. (___ f___ u__ a______ d_ f_______ (-o- f-i- u-a a-a-i-a d- f-u-t-s- --------------------------------- (Jo) faig una amanida de fruites. 0
Es ēdu tostermaizi. (-----e--o --a---r-----d--pa---------e--a--e-pa---rra-. (___ m____ u__ t______ d_ p_ / u__ l_____ d_ p_ t______ (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a-. ------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat. 0
Es ēdu tostermaizi ar sviestu. (Jo)--en-o---a-t--r-d--d--p----u-a -----a-d---a--o-r-- -mb-m-nt--a. (___ m____ u__ t______ d_ p_ / u__ l_____ d_ p_ t_____ a__ m_______ (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a- a-b m-n-e-a- ------------------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega. 0
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi. (-o)-m--j- u-a--orra-a d- p- /--na-lle--a de -a --r-a- a-----nte-- i --lm-lada. (___ m____ u__ t______ d_ p_ / u__ l_____ d_ p_ t_____ a__ m______ i m_________ (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a- a-b m-n-e-a i m-l-e-a-a- ------------------------------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada. 0
Es ēdu sendviču. (--)-m-n-o--n en--e--. (___ m____ u_ e_______ (-o- m-n-o u- e-t-e-à- ---------------------- (Jo) menjo un entrepà. 0
Es ēdu sendviču ar margarīnu. (--) m---o -- -n-rep----b---rgari--. (___ m____ u_ e______ a__ m_________ (-o- m-n-o u- e-t-e-à a-b m-r-a-i-a- ------------------------------------ (Jo) menjo un entrepà amb margarina. 0
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu. (-o- men-o u---nt---- -mb m-rg-ri-- i--o--q-e-. (___ m____ u_ e______ a__ m________ i t________ (-o- m-n-o u- e-t-e-à a-b m-r-a-i-a i t-m-q-e-. ----------------------------------------------- (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet. 0
Mums vajag maizi un rīsus. Ne-e-s--e--p--i --r-s. N_________ p_ i a_____ N-c-s-i-e- p- i a-r-s- ---------------------- Necessitem pa i arròs. 0
Mums vajag zivis un steikus. Ne--ss-tem--e-x-i-bist-cs. N_________ p___ i b_______ N-c-s-i-e- p-i- i b-s-e-s- -------------------------- Necessitem peix i bistecs. 0
Mums vajag picu un spageti. Nece-----m-pi--a --e-pa-u--is. N_________ p____ i e__________ N-c-s-i-e- p-z-a i e-p-g-e-i-. ------------------------------ Necessitem pizza i espaguetis. 0
Ko mums vēl vajag? Q-è m-s n-cessi-em? Q__ m__ n__________ Q-è m-s n-c-s-i-e-? ------------------- Què més necessitem? 0
Mums vajag burkānus un tomātus zupai. N-ce-si--- ---tana-u-s-- to-àqu-ts --r a--a so-a. N_________ p__________ i t________ p__ a l_ s____ N-c-s-i-e- p-s-a-a-u-s i t-m-q-e-s p-r a l- s-p-. ------------------------------------------------- Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa. 0
Kur ir lielveikals? On-és----s--e--er-at? O_ é_ e_ s___________ O- é- e- s-p-r-e-c-t- --------------------- On és el supermercat? 0

Mediji un valodas

Mūsu valodu ietekmē arī mediji. Jo īpaši jaunie mediji teieņem nozīmīgu vietu. Vesela valoda ir izveidojusies no īsziņām, e-pastiem un čatošanas. Protams, katrā valstī šī mediju valoda ir atšķirīga. Lai gan konkrētas īpašības atrodamas visās mediju valodās. Pāri visam, mums, kā lietotājiem, svarīgs ir ātrums. Neskatoties uz to, ka mēs rakstam, mēs vēlamies izveidot dzīvu saziņu. Tas nozīmē, ka mēs vēlamies apmainīties ar informāciju cik ātri vien iespējams. Tā mēs simulējam īstu sarunu. Tādā veidā mūsu valoda ir attīstījusi verbālu raksturu. Vārdi un teikumi bieži vien tiek saīsināti. Gramatikas un pieturzīmju noteikumi parasti netiek ievēroti. Mūsu pareizrakstība ir vaļīgāka, un prievārdi bieži pazūd pavisam. Jūtas tikai retos gadījumos medijos tiek izpaustas. Te mēs parasti izmantojam emocijzīmes. Šiem simboliem būtu jāattēlo mūsu pašreizējās jūtas. Rakstot īsziņas arī ir atšķirīgi kodi, un čata sarakstēs izmanto atšķirīgu žargonu. Tādēļ mediju valoda ir ļoti samazināta valoda. Bet to lietotāji izmanto līdzīgā veidā. Pētījumi uzrāda, ka izglītība vai prāts neko nemaina. Jo īpaši jauniem cilvēkiem patīk izmantot mediju valodu. Tādēļ kritiķi domā, ka mūsu valoda ir apdraudēta. Zinātne uz šo parādību neskatās tik pesimistiski. Jo bērni atšķir kad un kā viņiem vajadzētu rakstīt. Eksperti tic, ka jauno mediju valodai pat ir priekšrocības. Tāpēc, ka tā var sekmēt bērnu valodas prasmes un radošumu. Un: mūsdienās vairāk un vairāk tiek rakstītas vēstules - ne uz papīra, bet elektroniski! Mēs esam priecīgi par to!