Sarunvārdnīca

lv Orientēšanās   »   ko 길 묻기

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

Orientēšanās

41 [마흔하나]

41 [maheunhana]

길 묻기

gil mudgi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu korejiešu Spēlēt Vairāk
Kur ir tūrisma aģentūra? 여행안내소----예요? 여_____ 어____ 여-안-소- 어-예-? ------------ 여행안내소가 어디예요? 0
ye--a--g-a-n---------d-y-yo? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Vai Jums ir pilsētas plāns? 도----가 있--? 도_ 지__ 있___ 도- 지-가 있-요- ----------- 도시 지도가 있어요? 0
d--i--i-og--i-s-e---? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? 여기--호텔-- 예약- 수--어-? 여__ 호___ 예__ 수 있___ 여-서 호-방- 예-할 수 있-요- ------------------- 여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? 0
ye-gi-eo -otel--ng--u- ye----a- -- i------o? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Kur ir vecpilsēta? 구시-지는---예-? 구____ 어____ 구-가-는 어-예-? ----------- 구시가지는 어디예요? 0
gus---ji-eun e-diye--? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Kur ir doms? 성당은 -디예-? 성__ 어____ 성-은 어-예-? --------- 성당은 어디예요? 0
s--n-d--g--un --d-yey-? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Kur ir muzejs? 박--은-어--요? 박___ 어____ 박-관- 어-예-? ---------- 박물관은 어디예요? 0
ba--ul--a--eun eod--e-o? b_____________ e________ b-g-u-g-a---u- e-d-y-y-? ------------------------ bagmulgwan-eun eodiyeyo?
Kur var nopirkt pastmarkas? 어---우표를-- 수 있어요? 어__ 우__ 살 수 있___ 어-서 우-를 살 수 있-요- ---------------- 어디서 우표를 살 수 있어요? 0
eodis-o up-o--ul-sa--su i---eoyo? e______ u_______ s__ s_ i________ e-d-s-o u-y-l-u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------- eodiseo upyoleul sal su iss-eoyo?
Kur var nopirkt puķes? 어디- 꽃을 --수-있-요? 어__ 꽃_ 살 수 있___ 어-서 꽃- 살 수 있-요- --------------- 어디서 꽃을 살 수 있어요? 0
eodise- kk-ch------a- -u -s--eoy-? e______ k________ s__ s_ i________ e-d-s-o k-o-h-e-l s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------------- eodiseo kkoch-eul sal su iss-eoyo?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes? 어-서-표----수-있-요? 어__ 표_ 살 수 있___ 어-서 표- 살 수 있-요- --------------- 어디서 표를 살 수 있어요? 0
e-d--e- p--le----------is--eoy-? e______ p______ s__ s_ i________ e-d-s-o p-o-e-l s-l s- i-s-e-y-? -------------------------------- eodiseo pyoleul sal su iss-eoyo?
Kur ir osta? 항-- 어디--? 항__ 어____ 항-가 어-예-? --------- 항구가 어디예요? 0
h--g--ug--e-d-y--o? h________ e________ h-n---u-a e-d-y-y-? ------------------- hang-guga eodiyeyo?
Kur ir tirgus? 시장- 어디--? 시__ 어____ 시-이 어-예-? --------- 시장이 어디예요? 0
s-ja---------yeyo? s_______ e________ s-j-n--- e-d-y-y-? ------------------ sijang-i eodiyeyo?
Kur ir pils? 성----예-? 성_ 어____ 성- 어-예-? -------- 성이 어디예요? 0
s-o-g-i ---i---o? s______ e________ s-o-g-i e-d-y-y-? ----------------- seong-i eodiyeyo?
Kad sākas ekskursija? 투-는 언---작--? 투__ 언_ 시____ 투-는 언- 시-해-? ------------ 투어는 언제 시작해요? 0
tue--e-n-----e-si--gh--y-? t_______ e____ s__________ t-e-n-u- e-n-e s-j-g-a-y-? -------------------------- tueoneun eonje sijaghaeyo?
Kad beidzas ekskursija? 투어는-언제 ---? 투__ 언_ 끝___ 투-는 언- 끝-요- ----------- 투어는 언제 끝나요? 0
t-eo-e-- e-n-e kk-u-nay-? t_______ e____ k_________ t-e-n-u- e-n-e k-e-t-a-o- ------------------------- tueoneun eonje kkeutnayo?
Cik gara būs ekskursija? 투-- -마나-걸려-? 투__ 얼__ 걸___ 투-는 얼-나 걸-요- ------------ 투어는 얼마나 걸려요? 0
tu-on--n-eo-m--a ----l-e-y-? t_______ e______ g__________ t-e-n-u- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------- tueoneun eolmana geollyeoyo?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. 독어--하는--이드를-원-요. 독__ 하_ 가___ 원___ 독-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 독어를 하는 가이드를 원해요. 0
do--e--eul-ha-eun --i---leul-w-n--e-o. d_________ h_____ g_________ w________ d-g-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- dog-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. 이태--를 하- -이-- -해-. 이____ 하_ 가___ 원___ 이-리-를 하- 가-드- 원-요- ------------------ 이태리어를 하는 가이드를 원해요. 0
i-----eoleul-h-neu----id-ul-ul ---h-eyo. i___________ h_____ g_________ w________ i-a-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------------------- itaelieoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. 불-- 하-----를--해-. 불__ 하_ 가___ 원___ 불-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 불어를 하는 가이드를 원해요. 0
b----oleul hane----ai-euleu- wo--ae--. b_________ h_____ g_________ w________ b-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- bul-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.

Angļu valoda- vispasaules valoda

Angļu valoda ir visizplatītākā valoda pasaulē. Bet mandarīnu, jeb augstās ķīniešu valodas runātāju skaits ir visaugstākais pasaulē. Angļu valoda ir dzimtā valoda ‘tikai’ 350 miljoniem cilvēku. Un angļu valodai ir liela ietekme uz citām valodām. Kopš 20. gs. vidum tā ieguvusi lielāku nozīmi. Lielākoties tas ir dēļ ASV attīstības un tās kļūšanu par lielvalsti. Vairākās valstīs angļu valodu skolās māca kā pirmo svešvalodu. Starptautiskajās organizācijās angļu valodu ir oficiālā valoda. Angļu valoda vairākās valstīs ir arī valsts valoda vai kopīgā valoda. Iespējams, ka drīz citas valodas sāks pildīt šīs funkcijas. Angļu valoda pieder pie Rietumģermāņu valodām. Tādēļ tā ir cieši saistīta ar vācu valodu. Bet pēdējo 1000 gadu laikā tā ir piedzīvojusi ievērojamas pārmaiņas. Agrāk angļu valoda bija fleksīva valoda. Lielākā daļa galotņu un gramatisko funkciju ir izzudušas. Tas nozīmē, ka angļu valodu var pieskaitīt pie izolētajām valodām. Šāda tipa valoda ir līdzīgāka ķīniešu valodai nekā vācu. Nākotnē, angļu valoda būs vēl vienkāršotāka. Neregulārie darbības vārdi izzustu. Angļu valoda ir vienkārša salīdzinot ar citām indoeiropiešu valodām. Bet angļu valodas ortogrāfija ir ļoti sarežģīta. Tas ir tādēļ, ka pierakstīts vārds ļoti krasi atšķiras no tā izrunas. Angļu valodas rakstība bijusi nemainīga gadsimtiem. Savukārt izruna ievērojami mainījusies. Rezultātā, angļu valoda tiek pierakstīta tāpat kā 1400. gadā. Pastāv arī vairākas neregularitātes izrunā. Burtu savienojumam ough ir 6 varianti! Pārbaudiet sevi! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .