brilles
안-
안_
안-
--
안경
0
a----ong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Viņš aizmirsa savas brilles.
그---의 -경- 안 -지고 -어-.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
g-uneu--geuui--n-----g-e-l -n -aj----wass-eo-o.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Viņš aizmirsa savas brilles.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Kur tad ir viņa brilles?
그---- 안경--어-다 두었어-?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g-u--u---eu-i-a-gy-ong-e--------a --eoss-e---?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Kur tad ir viņa brilles?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
pulkstenis
시-
시_
시-
--
시계
0
s--ye
s____
s-g-e
-----
sigye
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
그--시------어-.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
geuu--si-yeg--g-jan----s-e--o.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Pulkstenis karājas pie sienas.
시-가 -에 걸려-있--.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s-g-e---b-eo--- --ol-----i-----y-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
Pulkstenis karājas pie sienas.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
pase
-권
여_
여-
--
여권
0
y-ogwon
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
그- -- --을-잃-버-어요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
geune-- ge--i -eog-----u--il--eo--oly---s-eoy-.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Kur tad ir viņa pase?
그- 그의 -권- 어디 있어요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu-eom--euu- --og-on-i -o-- --s---yo?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
Kur tad ir viņa pase?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
viņi – viņu
그들-–--들의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u-e-l-– -e-d--l--i
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
viņi – viņu
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
Bērni nevar atrast savus vecākus.
아-들이-----부모---- ---.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
ai-e---- g-ud-----i bu-oni---ul-mos-chaj----.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Bērni nevar atrast savus vecākus.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
그들의 --님--요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
g-----l-ui-bu---i---e-o!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Jūs – Jūsu
당신 - -신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-ng-i--–-d--g-in-ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Jūs – Jūsu
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
당신의 -행은--땠어-,-뮐러 -?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d-n-sin----y-o-a-n----- eo---e----oy-- --ill-- -s-?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
당신- -내--어--있어---뮐러 씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
dangsi--u----a-n--n------iss--oyo,-mwi-----s--?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Jūs – Jūsu
당--– 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da---in –--an--i---i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Jūs – Jūsu
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
당신의---- ----,--미- -?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
da--s----- ye---en--e-- eo-ta--s---y-------ise----ng?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
당-의-----어디 -어-- -미--양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
dan---n--- n----e---eun-eo-- -s--e---,-se-m--eu---n-?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?