포르--어도-할-줄---요?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
포-투-어- 할 줄 알-요-
---------------
포르투갈어도 할 줄 알아요? 0 p-l-ut-g---e--- h-l -u- -l-a-o?poleutugal-eodo hal jul al-ayo?p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?-------------------------------poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
그-언어들--- 비-해-.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
그 언-들- 꽤 비-해-.
--------------
그 언어들은 꽤 비슷해요. 0 geu--o----de-l--u--k-w-- -ise-s--e--.geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o--------------------------------------geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
당------ -주 ---.
당신은 발음이 아주 좋아요.
당-은 발-이 아- 좋-요-
---------------
당신은 발음이 아주 좋아요. 0 dan------u- --l-e---i --- --h----.dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo.d-n-s-n-e-n b-l-e-m-i a-u j-h-a-o-----------------------------------dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo.
지금-당장- 그-이름- -억 안-나요.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
지- 당-은 그 이-이 기- 안 나-.
---------------------
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. 0 ji--u- da--j----e----e---leu--- gi--- an-nay-.jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo.j-g-u- d-n-j-n---u- g-u i-e-m-i g-e-g a- n-y-.----------------------------------------------jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo.
제-이--각이-안 나-.
제목이 생각이 안 나요.
제-이 생-이 안 나-.
-------------
제목이 생각이 안 나요. 0 je-og-i s-en---a--- ---na-o.jemog-i saeng-gag-i an nayo.j-m-g-i s-e-g-g-g-i a- n-y-.----------------------------jemog-i saeng-gag-i an nayo.
Ģermāņu valodas pieder pie indoeiropiešu valodas saimes.
Šo valodniecisko grupu raksturo tās fonoloģiskās iezīmes.
Šīs valodas var atšķirt no citām fonoloģiskās atšķirības dēļ.
Pastāv apmēram 15 ģermāņu valodas.
Tā ir dzimtā valoda 500 miljoniem pasaules iedzīvotājiem.
Noteikt precīzu katras valodas skaitu ir sarežģīti.
Bieži vien nav skaidrs vai valoda ir neatkarīga,vai tas ir tikai dialekts.
Pati ievērojamākā ģermāņu valoda ir angļu valoda.
350 miljoniem pasaules iedzīvotāju šī ir dzimtā valoda.
Pēc tam seko vācu un holandiešu valodas.
Ģermāņu valodas sadalītas vairākās grupās.
Pastāv ziemēļģermāņu, rietumģermāņu un austrumģermāņu valodas.
Skandināvu valodas pieder pie ziemēļģermāņu valodu grupas.
Angļu, vācu un holandiešu valodas - rietumģermāņu.
Bet visas austrumģermāņu valodas jau ir izmirušas.
Pie šīs grupas piederēja, piemēram, anglosakšu valoda.
Kolonizācijas laikā ģermāņu valoda izplatījās pa visu pasauli.
Tā rezultātā, holandiešu valodu saprot Karību salās un Dienvidāfrikā.
Visas ģermāņu valodas izcēlušās no vienas valodas.
Vai ir pastāvējusi kāda proto valoda, nav skaidrs.
Bez tam, līdz mūsdienām saglabājušies tikai daži seno ģermāņu pieraksti.
Atšķirībā no romāņu valodām, nepastāv gandrīz neviens avots.
Tas ļoti apgrūtina ģermāņu valodas izpēti..
Salidzinoši maz ir kas zināms arī par ģermāņu kultūru un cilvēkiem.
Ģermāņi nebija vienoti.
Kā rezultātā neizveidojās kopēja identitāte.
Tādēļ zinātnei jāpaļaujas uz citiem avotiem.
Bez grieķiem un romiešiem, mēs zinātu ļoti maz par ģermāņiem.