Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   ko 형용사 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

[hyeong-yongsa 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu korejiešu Spēlēt Vairāk
veca sieviete 나- 든--인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
n-----un ---in n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
resna sieviete 뚱-한 여인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
tt--g-t-ng--n-y-o-n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
ziņkārīga sieviete 호-- 많--여인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
h--i-im-man--e-n-y--in h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
jauna mašīna 새 차 새 차 새 차 --- 새 차 0
sa- c-a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
ātra mašīna 빠--차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
ppa-e---cha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
ērta mašīna 편--차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
p-e---a- c-a p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha
zila kleita 파란----스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
p-l---aeg-wonp-s-u p________ w_______ p-l-n-a-g w-n-i-e- ------------------ palansaeg wonpiseu
sarkana kleita 빨간- 원피스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
p-a----------on-is-u p__________ w_______ p-a-g-n-a-g w-n-i-e- -------------------- ppalgansaeg wonpiseu
zaļa kleita 녹색-원피스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
n-gsa-g-w-n--s-u n______ w_______ n-g-a-g w-n-i-e- ---------------- nogsaeg wonpiseu
melna soma 검-- 가방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
g-om-eun---g g---ng g___________ g_____ g-o---u-s-e- g-b-n- ------------------- geom-eunsaeg gabang
brūna soma 갈- -방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
g---ae--ga--ng g______ g_____ g-l-a-g g-b-n- -------------- galsaeg gabang
balta soma 하-색 -방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
h-ya---eg gabang h________ g_____ h-y-n-a-g g-b-n- ---------------- hayansaeg gabang
jauki ļaudis 좋은 -람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
j-h--un----amde-l j______ s________ j-h-e-n s-l-m-e-l ----------------- joh-eun salamdeul
pieklājīgi ļaudis 친-한-사람들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
c-inj-o-ha--s-l---eul c__________ s________ c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l --------------------- chinjeolhan salamdeul
interesanti ļaudis 흥--운 --들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
h-u--mi-o-n -ala-deul h__________ s________ h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l --------------------- heungmiloun salamdeul
mīļi bērni 사랑스-운 -이들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
s-la-gs------n aid--l s_____________ a_____ s-l-n-s-u-e-u- a-d-u- --------------------- salangseuleoun aideul
nekaunīgi bērni 건-- 아이들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
ge-nba-gji- ai---l g__________ a_____ g-o-b-n-j-n a-d-u- ------------------ geonbangjin aideul
rātni bērni 얌-- 아-들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
ya-je-nha- --deul y_________ a_____ y-m-e-n-a- a-d-u- ----------------- yamjeonhan aideul

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…