Kur ir tūrisma aģentūra?
Т-рис-ік------қ---а?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twr--tik -yur-----da?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Kur ir tūrisma aģentūra?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
С--д---м-- -шін -а-аның---р-асы--аб--май ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Siz---------ş-- -ala--ñ----tas- -----m-y m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
М---а -она- ү-ге б--н--ж---у-а б-ла--а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu-d---o--q-üyg- b-o---a-a--a-bo-a-ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kur ir vecpilsēta?
Е-----а-----й---рде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--i -----qa--j-rd-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Kur ir vecpilsēta?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Kur ir doms?
Со-ор-қ-й-ж-рде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Sob-r qay-j----?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Kur ir doms?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Kur ir muzejs?
Мұр-жа- -а- жерд-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-r-jay---y--er--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Kur ir muzejs?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Kur var nopirkt pastmarkas?
Пошта ма-к-ларын ----ан са-ы---------о--ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Poş-----rka--r-- ----a- -a-ı- -lw-a b-l-dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kur var nopirkt pastmarkas?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kur var nopirkt puķes?
Г--д- -а--а- -ат-п--лу-а----ады?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül-i ---dan-s-t-p -lwğ---oladı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kur var nopirkt puķes?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
Б--е-т---а-да--с--ы---л-ға-бол-ды?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï-et-i -----n s---p ---ğa-bol-d-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Kur ir osta?
П----қай жерд-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-r--qay je-d-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Kur ir osta?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Kur ir tirgus?
Ба--- қ-й же-д-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Baza- --y jer-e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Kur ir tirgus?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Kur ir pils?
С-рай қа- жерд-?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sar-y-q-y-jer--?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Kur ir pils?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Kad sākas ekskursija?
Э--курси--қ---- -ас-а-ад-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É--k-rsï---qa-a- b---a-adı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kad sākas ekskursija?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Kad beidzas ekskursija?
Э--к-рс-я-----н ----алады?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É-s-wr-ï-a-q--a- a-a-talad-?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Kad beidzas ekskursija?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Cik gara būs ekskursija?
Эк--ур-ия қ-н-- --қ----ол--ы?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éks-wr-ï-- --nş----q---bola--?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Cik gara būs ekskursija?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
М--а- н-м---е -ө-л-й-і--ги--кере- еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağan nem-sş---ö--eyt-n --- -e-ek ed-.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
Ма-а--и--л--нш- с---ей------д кер-к--д-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağan-ï--l-anş- -öyle---n--ï---e-ek e-i.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
Маға--фр-нц-зш--с---ей-ін ги---ер-- е--.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ-- fr-nc-z-a--ö-le---n-gïd-ker-k -di.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.