Sarunvārdnīca

lv Modālo darbības vārdu pagātne 1   »   id Masa lampau kata kerja modal 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu indonēziešu Spēlēt Vairāk
Mums bija jāaplej puķes. Ka----ar-- me-y-r-m-bu---. Kami harus menyiram bunga. K-m- h-r-s m-n-i-a- b-n-a- -------------------------- Kami harus menyiram bunga. 0
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. K--- h--u---e-b-resk-- a--rt-m-n. Kami harus membereskan apartemen. K-m- h-r-s m-m-e-e-k-n a-a-t-m-n- --------------------------------- Kami harus membereskan apartemen. 0
Mums bija jānomazgā trauki. K--- h--u--m-n-uci --r-n-. Kami harus mencuci piring. K-m- h-r-s m-n-u-i p-r-n-. -------------------------- Kami harus mencuci piring. 0
Vai jums bija jāsamaksā rēķins? H-r-sk-- -alian m--ba--------h--? Haruskah kalian membayar tagihan? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-g-h-n- --------------------------------- Haruskah kalian membayar tagihan? 0
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? H-r-skah-k-lian membaya- -iket--asuk? Haruskah kalian membayar tiket masuk? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-k-t m-s-k- ------------------------------------- Haruskah kalian membayar tiket masuk? 0
Vai jums bija jāmaksā soda nauda? H---s--h --l-an-m-mb-ya-----d-? Haruskah kalian membayar denda? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- d-n-a- ------------------------------- Haruskah kalian membayar denda? 0
Kam bija jāatvadās? S-a---y-n----ru- p---t? Siapa yang harus pamit? S-a-a y-n- h-r-s p-m-t- ----------------------- Siapa yang harus pamit? 0
Kam bija agri jāiet mājās? S-a----an- ha--s ----n- --bih -w-- ke r-m--? Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? S-a-a y-n- h-r-s p-l-n- l-b-h a-a- k- r-m-h- -------------------------------------------- Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? 0
Kam bija jābrauc ar vilcienu? Si-p- -----ha-u- -ai--k-ret-? Siapa yang harus naik kereta? S-a-a y-n- h-r-s n-i- k-r-t-? ----------------------------- Siapa yang harus naik kereta? 0
Mēs negribējām ilgi palikt. Ka-i ---ak---gi- t----a------. Kami tidak ingin tinggal lama. K-m- t-d-k i-g-n t-n-g-l l-m-. ------------------------------ Kami tidak ingin tinggal lama. 0
Mēs negribējām neko dzert. Ka---tid-k-ingin -i--m -pa --n. Kami tidak ingin minum apa pun. K-m- t-d-k i-g-n m-n-m a-a p-n- ------------------------------- Kami tidak ingin minum apa pun. 0
Mēs negribējām traucēt. K-mi--i-a---n-i- -e--g----u. Kami tidak ingin mengganggu. K-m- t-d-k i-g-n m-n-g-n-g-. ---------------------------- Kami tidak ingin mengganggu. 0
Es tikko gribēju piezvanīt. S--a----i--m--e-ep-n--a-i. Saya ingin menelepon tadi. S-y- i-g-n m-n-l-p-n t-d-. -------------------------- Saya ingin menelepon tadi. 0
Es gribēju pasūtīt taksometru. Saya i-gin-m-m-san-t-ksi. Saya ingin memesan taksi. S-y- i-g-n m-m-s-n t-k-i- ------------------------- Saya ingin memesan taksi. 0
Es gribēju braukt mājās. Sa-a-i-gi- p-la-g-ke-r----. Saya ingin pulang ke rumah. S-y- i-g-n p-l-n- k- r-m-h- --------------------------- Saya ingin pulang ke rumah. 0
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. S--a kir- ka-u -n--n m-n-l-----is----u. Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n i-t-i-u- --------------------------------------- Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. 0
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. S--a ki-----m--in--n me-e---on-ba-i---i-----a-i. Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n b-g-a- i-f-r-a-i- ------------------------------------------------ Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. 0
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. Say- -i---k-mu-ing---m-mesan-p---a. Saya kira kamu ingin memesan pizza. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-m-s-n p-z-a- ----------------------------------- Saya kira kamu ingin memesan pizza. 0

Lieli burti, lielas jūtas

Reklāmā tiek izmantoti daudz attēli. Attēli jo īpaši pamodinā mūsos interesi. Mēs uz tiem skatamies uzmanīgāk un ar lielāku interesi. Tādēļ mēs atceramies reklāmas, kurās tika izmatoti attēli. Kā arī, attēli izraisa daudz spēcīgāku emocionālo reakciju. Smadzenes atpazīst attēlu ļoti ātri. Uzreiz ir zināms, kas redzams attēlā. Burti iedarbojas savādāk kā attēli. Tie ir abstrakti simboli. Tāpēc mūsu smadzenes reaģē daudz lēnāk uz burtiem. Tām vispirms ir jāsaprot vārda nozīme. Var teikt, ka smadzeņu valodu centram tas ir jāiztulko. Bet arī ar burtu palīdzību var atspoguļot jūtas. Tikai tekstu jāraksta ar lieliem burtiem. Pētījumi pierāda, ka lieliem burtiem ir liela ietekme. Lielie burti ne tikai ir labāk pamanāmi par mazajiem. Tiem ir arī emocionālāka ietekme. Tie ietekmē gan pozitīvās, gan negatīvās jūtas. Lietu izmērs cilvēkam vienmēr ir bijis svarīgs. Ja tas tiek apdraudēt, nepieciešams rīkoties ātri. Un kad kaut kas ir milzīgs, tas parasti jau ir pavisam tuvu! Tad ir saprotams, kādēļ milzīgi attēli rada tik spēcīgu reaciju. Vēl nav tik skaidrs, kādēļ mēs tāpat reaģejam uz lieliem burtiem. Atsevišķi burti nesūta smadzenēm signālu. Neskatoties uz to, tās reaģē uz lieliem burtiem. Zinātniekiem šie rezultāti šķiet ļoti interesanti. Tas norāda uz to, cik svarīgi mums ir burti. Mūsu smadzenes ir iemācījušās reaģēt uz rakstītā vārda…