Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   id Mengajukan pertanyaan 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu indonēziešu Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. S--- me----ki-h---. S___ m_______ h____ S-y- m-m-l-k- h-b-. ------------------- Saya memiliki hobi. 0
Es spēlēju tenisu. Say--be---in ten--. S___ b______ t_____ S-y- b-r-a-n t-n-s- ------------------- Saya bermain tenis. 0
Kur ir tenisa laukums? D-----a---p--g-n -eni-? D_ m___ l_______ t_____ D- m-n- l-p-n-a- t-n-s- ----------------------- Di mana lapangan tenis? 0
Vai tev ir hobijs? A--kah --m- m--il--i-h---? A_____ k___ m_______ h____ A-a-a- k-m- m-m-l-k- h-b-? -------------------------- Apakah kamu memiliki hobi? 0
Es spēlēju futbolu. S-y- ber--in-s--ak-----. S___ b______ s____ b____ S-y- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Saya bermain sepak bola. 0
Kur ir kāds futbola laukums? D- -ana l-p-n--- --p-k ---a? D_ m___ l_______ s____ b____ D- m-n- l-p-n-a- s-p-k b-l-? ---------------------------- Di mana lapangan sepak bola? 0
Man sāp roka. Le-gan---ya----i-. L_____ s___ s_____ L-n-a- s-y- s-k-t- ------------------ Lengan saya sakit. 0
Man sāp arī kāja un roka. K-ki -an tangan-sa-- -u-a -a--t. K___ d__ t_____ s___ j___ s_____ K-k- d-n t-n-a- s-y- j-g- s-k-t- -------------------------------- Kaki dan tangan saya juga sakit. 0
Kur ir ārsts? D--man-------r? D_ m___ d______ D- m-n- d-k-e-? --------------- Di mana dokter? 0
Man ir mašīna. Saya -e--l-ki-m--i-. S___ m_______ m_____ S-y- m-m-l-k- m-b-l- -------------------- Saya memiliki mobil. 0
Man ir arī motocikls. S-y- juga -emi---- s---d- m-tor. S___ j___ m_______ s_____ m_____ S-y- j-g- m-m-l-k- s-p-d- m-t-r- -------------------------------- Saya juga memiliki sepeda motor. 0
Kur ir autostāvvieta? D-----a -a-a---- -----r? D_ m___ l_______ p______ D- m-n- l-p-n-a- p-r-i-? ------------------------ Di mana lapangan parkir? 0
Man ir džemperis. S--a me-il-k- sebuah swet-r. S___ m_______ s_____ s______ S-y- m-m-l-k- s-b-a- s-e-e-. ---------------------------- Saya memiliki sebuah sweter. 0
Man ir arī jaka un džinsi. S------ga-memil-k--j---- dan--in. S___ j___ m_______ j____ d__ j___ S-y- j-g- m-m-l-k- j-k-t d-n j-n- --------------------------------- Saya juga memiliki jaket dan jin. 0
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? D- ma-a-me-in ----? D_ m___ m____ c____ D- m-n- m-s-n c-c-? ------------------- Di mana mesin cuci? 0
Man ir šķīvis. S-y--m--pun-a- --bu-h -i-i--. S___ m________ s_____ p______ S-y- m-m-u-y-i s-b-a- p-r-n-. ----------------------------- Saya mempunyai sebuah piring. 0
Man ir nazis, dakšiņa un karote. S--a memp-n--- ---au---ar-u --n s-ndo-. S___ m________ p_____ g____ d__ s______ S-y- m-m-u-y-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. --------------------------------------- Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. 0
Kur ir sāls un pipari? Di ma-a -a------n m-r-ca? D_ m___ g____ d__ m______ D- m-n- g-r-m d-n m-r-c-? ------------------------- Di mana garam dan merica? 0

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…