Mums bija jāaplej puķes.
เราต-อ-----ำด-กไ-้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
ra-----̂w-g-r-́t------dàwk-m--i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Mums bija jāaplej puķes.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
เรา----ท-ความส-อ--อ-าทเม้นท์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra--dha--ng---m--w-m-sa--a-daw------mén
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Mums bija jānomazgā trauki.
เร-ต-องล-างจ-น
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
rao---a-w----a--g--an
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Mums bija jānomazgā trauki.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
พ--เ--ต---จ่า-บิลด้วย-ร-อเ--่-?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pu-ak--u----h----g---̀i-bi------y---̌u-bh-ào
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
พว-เ-อต-อ--่า-ค่--่-น------้-ย-----ป---?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
p-̂ak-t-r̶----̂w------i--a---a---b---̀-dh-o-------r-̌u-bh-a-o
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
พ---ธอต-----า---า---บด---หร---ป-่า?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p------ur--dh--w----a-----̂p------d-̂---r-------a-o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Kam bija jāatvadās?
ใ---้-งลาจ-กก-น?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
k-ai-dh-̂-ng-----àk-g-n
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kam bija jāatvadās?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kam bija agri jāiet mājās?
ใค--้--กลั-บ--น-่-น?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kr-i-dh---n----àp-b--n---̀wn
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kam bija agri jāiet mājās?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
ใ--ต้--นั่----ฟ?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
k--i-d-a------â----ó--fai
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Mēs negribējām ilgi palikt.
เ----------ย--นาน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
r---mâi-à---̂---̀--o-o-n-n
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Mēs negribējām ilgi palikt.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Mēs negribējām neko dzert.
เร-ไม--ยากดื่ม--ไร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
ra--m--i------̂--de-u--a--rai
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Mēs negribējām neko dzert.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Mēs negribējām traucēt.
เร-ไม-อ--ก---วน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
rao-ma---a--ya---r--p--u-n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Mēs negribējām traucēt.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Es tikko gribēju piezvanīt.
ต---ั------- -ิ--น-แ-่-ยาก-ท--ั-ท์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
dto--n-- pŏm --d--ch-- - --- yàa- t-------àp
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Es tikko gribēju piezvanīt.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Es gribēju pasūtīt taksometru.
ผม /-ดิ-ัน ----้อ-ก--เ-ี--แท-กซ-่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p----di----a-n--------̂--g-gan-r-̂-k--æ-k-se-e
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Es gribēju pasūtīt taksometru.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Es gribēju braukt mājās.
ท-่จริ---ม-- -ิ-ั- -ย-กข---ถก---บ--น
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
tê---ri-g-po----i--c-a-n-à-ya-k----p---́t-gl-----a-n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Es gribēju braukt mājās.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
ผ- / --ฉ-น---ดว่---ุ----ก--ร--า---ยา----ุณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
po-m--i--chǎ--kít--------n-a---------n--a-p-ra-n-y--k-----koon
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
ผม-------น -ิ-ว่า คุณ อ--ก------ถ-ม-้-มูล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
pǒ--d------̌n--i-t-w----oo-----ya----o-----w---ǎm-k-̂w----n
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
ผ--/-ด-ฉ-น--ิ-ว-----ณ -ยา--ั-งพ----า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p-̌--di--------k----wâ--oo--a--yâ---a--g-p-́s--â
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ