es – mans
ผม-/ ด-ฉั- – ข--ผ- / --งดิฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
po-m-d-̀---ǎn--a---g---̌--kǎw-g-----c-ǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
es – mans
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ผม /-ดิฉ-- ห-ก---จ--องผม ---อ----ัน ไ--พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-̌m-d-̀--hǎ--------on-jæ---̌wn--p--m-----n--di--ch--n-mâ--p-́p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ผม-/ ดิ-ัน--าตั๋วรถ ข---ม-/ ขอ--ิ-ั-ไม-พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
pǒ--di---h--n-h-̌---ǔa-ro--------g-p--m------g--i--c--̌n------p-́p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
tu – tavs
คุ-- ของ--ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
koo----̌w---k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
tu – tavs
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Vai tu atradi savu atslēgu?
ค-ณ ห-ก---- ---ค-ณเ---หม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
ko----ǎ-goo-----kǎ-ng----n--u------i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu atslēgu?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
คุ-ห--ั๋วร- -อ---- เจ-ไห-?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
ko---h-̌--h----r-́t--ǎwn--ko---ju---m--i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
viņš – viņa
เขา-- ข-ง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎo-kǎ-ng--ǎo
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
viņš – viņa
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
คุ----บไ-มว--ก---จขอ-เ-าอ--่--่---?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k--n-t-́-r-̂--m-̌---a----o-----k---g---̌o-a--yô---e-e-n-̌i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
ค-ณท-าบ-----า--๋วร-ข--เ-าอ---ท----น?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon-ta--r------̌--w----h--a-ro------wng---̌--à-y-̂--t--e-n--i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
viņa – viņas
เธอ---ขอ-เ-อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t--̶---̌-ng---r̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
viņa – viņas
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Viņai ir pazudusi nauda.
เ---ขอ----หาย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n---̶n--ǎ-----u----ǎi
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Viņai ir pazudusi nauda.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
แ-ะ----เ--ดิ-ข----อ-็---ด--ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
lǽ-ba-t--ra---ìt-kǎ--g-t-r̶-g-̂---ǎ--d-̂ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
mēs – mūsu
เ---- -----า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
r---k--wng---o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
mēs – mūsu
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Mūsu vectētiņš ir slims.
คุ---่-/--ุณ-า--อง--า----บาย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koo----ò-----n-----kǎwng-----m-̂--sà-bai
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Mūsu vectētiņš ir slims.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
ค--ย่า --คุ-ย-ย-ข-ง-ราสุ-ภ---ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
koo--ya----o--y---k-̌w-g--a------k-pâ--d-e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
jūs – jūsu
คุ----ห-ู – --ง--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
k--n--o---ka-w---no-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
jūs – jūsu
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Bērni, kur ir jūsu tētis?
เ--- ๆ คุณพ--ของห--อย-่--่-หน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d-̀k-de-k-k-on-p-̂-k-ong-n-̌o-----o-o-t----n--i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu tētis?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu mamma?
เ-็ก----ุณ-ม-ขอ--นู---่---ไ-น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k--e---k-o----̂--ong-n-----̀---̂--têe---̌i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu mamma?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi