es – mans
ผ--/--ิ-ั- --ขอ-ผ--- ข-งดิฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p----d-̀--h--n---̌-n--pǒm-k------dì---ǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
es – mans
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ผ--/ --ฉั----กุ--จ--อ----- ขอ-ดิ--- ไ-่พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-̌--dì-c---n--a---o-n-j----̌wng-po----ǎw----i---hǎ---a---p--p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ผม-/-ดิฉ-น -----วรถ---งผ- --ข--ด--ั----พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p-----ì-c-ǎ--ha-----------t--a--ng---̌--kǎwn------c-a---m--i-p--p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
tu – tavs
คุ-–-ข-งค-ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k-----a-wng-k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
tu – tavs
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Vai tu atradi savu atslēgu?
ค-- ห--ุ-แ----งคุณ----ห-?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
ko---ha--g-o---æ-k-̌-----oon-j-r̶-m--i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu atslēgu?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
คุ-หา--๋ว-- --ง----เ-อไห-?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
koo--ha------a--ót----w---koo---ur-----i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
viņš – viņa
เ-- – ---เ-า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎ--k-̌w-g-ka-o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
viņš – viņa
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
ค--ท--บ--ม--ากุ-แ-ขอ-เ-----่--่-ห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
ko---tá---̂p-m----wa---o---jæ----ng-k--o-----------̂e--a-i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
คุ---า---ม----ั-วรถขอ-เ-าอ-ู-ท--ไ--?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-on-t----â--m--i-w-----u-a--o---k-------a---a---o-o-tê--nǎi
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
viņa – viņas
เ-- –--อ---อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t-r̶-ka-wng-t--̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
viņa – viņas
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Viņai ir pazudusi nauda.
เง-น-อ--ธ-หาย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n-er̶-----w-g--u----ǎi
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Viņai ir pazudusi nauda.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
แ--บั--เครด--ข---ธ-ก-หายด-วย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
lǽ----t-kr-y-dìt-k---n--t-r̶-g-----ǎi----ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
mēs – mūsu
เร- –-ข-ง-รา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
rao-ka-----r-o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
mēs – mūsu
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Mūsu vectētiņš ir slims.
คุณปู- /----ตา ขอ-เร-ไ--ส--ย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
ko------̀o-koo---ha-k-̌-----a--m--i--a---ai
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Mūsu vectētiņš ir slims.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
คุณย-----ค--ยาย -อ--ร-ส---าพ-ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k-on-ya----o--ya-----w-------so-o---a-p-dee
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
jūs – jūsu
คุณ-/-หน- - ข-งหนู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
koon--ǒ--k-̌-n-----o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
jūs – jūsu
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Bērni, kur ir jūsu tētis?
เ--ก----ุณ---ข-ง----ย-่---ไ--?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de----è---oo--pa--k-ong-nǒ--à-y--o--e---n--i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu tētis?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu mamma?
เ-็- ๆ-คุณ-ม-ข--ห--อ--่ที-ไ--?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k--e---koon---̂---ng--o-o-à--o---te-----̌i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Bērni, kur ir jūsu mamma?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi