Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
Ар (х--лъф--ъ)------, е-а----у-к-э,-е м--Iо--к--.
А_ (__________ к_____ е а__________ е м__________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-о-т- е а-т-б-с-I-, е м-ш-о-у-I-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. 0 Ar (------) kIoshh-,-- a-----sk-je- - --e-hI---kI-e.A_ (_______ k_______ e a___________ e m_____________A- (-u-f-g- k-o-h-t- e a-t-b-s-I-e- e m-e-h-o-u-I-e-----------------------------------------------------Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ.
Ar (hulfyg) kIoshht, e avtobuskIje, e mjeshIokukIje.
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
Ар -хъулъф--ъ)---э-Iо-т- --н-ч---п-,-- -е-щ--эдыжь.
А_ (__________ к________ е н________ е н___________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-щ-, е н-ч-ь-п-, е н-у-п-э-ы-ь-
---------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. 0 A- (hu--yg)--j-k-----t--- nych----je--e-neus---c--edyz-'.A_ (_______ k__________ e n__________ e n________________A- (-u-f-g- k-e-I-s-h-, e n-c-h-a-j-, e n-u-h-p-h-e-y-h-.---------------------------------------------------------Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь.
Ar (hulfyg) kjekIoshht, e nychh'apje, e neushhpchjedyzh'.
Ар---ъулъ------е т----- к-э-ц---- - -ь--Iэ--м ит-ыс-ь--т.
А_ (__________ е т_____ к________ е х________ и__________
А- (-ъ-л-ф-г-) е т-д-ж- к-э-ц-щ-, е х-а-I-щ-м и-I-с-ь-щ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. 0 A--(h--f-g--- -a-je-h- -j-u--s--t,-e-h'ak--e---ym ---ysh--s---.A_ (_______ e t_______ k__________ e h___________ i____________A- (-u-f-g- e t-d-e-h- k-e-c-s-h-, e h-a-I-e-h-y- i-I-s-'-s-h-.---------------------------------------------------------------Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт.
Ar (hulfyg) e tadjezh' kjeucushht, e h'akIjeshhym itIysh'ashht.
Aizvien vairāk cilvēku apgūst svešvalodas.
Un arī aizvien vairāk cilvēku izmanto Internetu, lai to paveiktu!
Valodas apgūšana tiešsaitē ir atšķirīga no klasiskajiem svešvalodu kursiem.
Un tai ir vairākas priekšrocību!
Lietotāji paši izvēlas apmācības laiku.
Viņi var arī izvēlēties ko mācīties.
Un viņi nosaka, cik daudz dienā vēlas apgūt.
Lietotājam tiešsaitē ir jāmācas intuitīvi.
Tas nozīmē, ka jaunā valoda jāapgūst dabiski.
Tāpat kā apgūst valodu bērnībā vai atvaļinājumā.
Kā piemēram, lietotājs mācas izmantojot simulētas situācijas.
Viņi pieredzē dažādas situācijas dažādās vietās.
Nepieciešams pašiem kļūt aktīviem šajā procesā.
Dažām programmām nepieciešams izmantot austiņas un mikrofonu.
Tad jums ir iespēja sarunāties ar dzimtās valodas runātājiem.
Pastāv iespēja analizēt arī izrunu.
Tādā veidā turpināsiet uzlabot savus rezultātus.
Kopienā ir iespējams sazināties arī ar citiem lietotājiem.
Ar Interneta starpniecību arī atrodoties ceļā ir iespējams apgūt valodu.
Ar digitālajām tehnoloģijām Jūs variet paņemt valodu sev visur līdzi.
Kursi tiešsaitē nav sliktāki par tradicionālo apmācību.
Programmas, kuras ir labi izstrādātas, var būt pat ļoti efektīvas.
Bet ir svarīgi, lai kursi tiešsaitē nebūtu pārāk spilgti un uzkrītoši.
Pārāk daudz animāciju novērsīs uzmanību no apgūstamā materiāla.
Smadzenēm jāapstrādā katrs impulss.
Kā rezultātā, atmiņu var ļoti ātri pārslogot.
Tādēļ, bieži vien, labāk ir klusumā mācīties ar grāmatu.
Tie , kuri savieno jaunās metodes ar vecajām, noteikti gūst labus panākumus…