Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   ad Унагъо

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
vectēvs т-тэжъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
tjetj-zh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
vecmāmiņa нэ-э-ъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
n----e-h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
viņš un viņa арр- --ъу-----ъ)-ар----бзылъфы--) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-rje (h---yg)-------(b-y---g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
tēvs т_ т- -- ты 0
-y t_ t- -- ty
māte н_ н- -- ны 0
n- n_ n- -- ny
viņš un viņa а--э---ъул---г---арр- --з-л-фыг-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
arr-e--hu---g--a-rj--(b--l--g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
dēls к-о к__ к-о --- къо 0
-o k_ k- -- ko
meita п--у п___ п-ъ- ---- пхъу 0
p-u p__ p-u --- phu
viņš un viņa а-р- --ъулъ-ыгъ- --р- --з-лъ--гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a--j- ---l-yg- a-r-- (b-y-f--) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
brālis ш- ш_ ш- -- шы 0
shy s__ s-y --- shy
māsa шыпхъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
s----u s_____ s-y-h- ------ shyphu
viņš un viņa ар-э--хъ-лъфы--- -р-э-(--ы------) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-rje--h-l--g) a-rje-(bzy-f--) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
tēvocis а--ш, -н-ш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
a-jes-,-a----h a______ a_____ a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
tante ат-ш---ъ-,-а-э-ыпхъу а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
a-----y-h-,--nj-sh-p-u a__________ a_________ a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
viņš un viņa ар-э -хъ-л-фыгъ) ---э-(-----фы-ъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a-r-e-(-u----- ar-je --zy--y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Mēs esam ģimene. Тэ –--ы---гъ-. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
Tje --tyu---u. T__ – t_______ T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Ģimene nav maza. Тэ т---а-----Iы----. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
Tje ti-n-g- --y-I--. T__ t______ c_______ T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Ģimene ir liela. Тэ-т---а-ъ--и-ы. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
Tje-t-una-o -n-. T__ t______ i___ T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…